"הוי רננו "
מילים: ישראל דושמן
לחן: מרק ורשבסקי
מבצעים: מקהלת גברים בניצוחו של א.צ.אידלסון 1922
השיר חובר לכבוד ההכרזה של ממשלת המנדט הבריטית על השפה העברית כ"שפה רשמית". הנעימה במקורה , שיר ורקוד חתונה באידיש -די מיזינקע אױסגעגעבן!
ובתרגום חופשי -השאתי את ביתי הצעירה. השיר מופיע ביו טיוב בעשרות ביצועים. גם בעברית קיימות מספר גרסאות.
הוֹי, הוֹי, רַנֵּנוּ –
רַב כַּבִּיר אָשְׁרֵנוּ!
זֶה הַיּוֹם חַג לָנוּ וְאוֹרָה,
נִצַּחְנוּ בּוֹ אוֹיְבֵנוּ הַנּוֹרָא;
נִתֵּן כָּבוֹד לִשְׂפַת הַתּוֹרָה;
יְחִי לָעַד עַמֵּנוּ!
תְּחִי לָעַד שְׂפָתֵנוּ!
מילים: ישראל דושמן
לחן: מרק ורשבסקי
מבצעים: מקהלת גברים בניצוחו של א.צ.אידלסון 1922
השיר חובר לכבוד ההכרזה של ממשלת המנדט הבריטית על השפה העברית כ"שפה רשמית". הנעימה במקורה , שיר ורקוד חתונה באידיש -די מיזינקע אױסגעגעבן!
ובתרגום חופשי -השאתי את ביתי הצעירה. השיר מופיע ביו טיוב בעשרות ביצועים. גם בעברית קיימות מספר גרסאות.
הוֹי, הוֹי, רַנֵּנוּ –
רַב כַּבִּיר אָשְׁרֵנוּ!
זֶה הַיּוֹם חַג לָנוּ וְאוֹרָה,
נִצַּחְנוּ בּוֹ אוֹיְבֵנוּ הַנּוֹרָא;
נִתֵּן כָּבוֹד לִשְׂפַת הַתּוֹרָה;
יְחִי לָעַד עַמֵּנוּ!
תְּחִי לָעַד שְׂפָתֵנוּ!
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.

