מוזמנים להירשם ל"שיר עד" ◁ בלחיצה על הפעמון ???? תוכלו לקבל הודעה על כל סרטון חדש שעולה כאן ◁ נשמח לתגובות. תודה. http://www.youtube.com/c/שירעד
תיאור השיר:
-----------------
מילים: לוין קיפניס (1990-1890) |
לחן עממי |
עיבוד: אילן נובקוביץ (2015-1940) |
שירה: הדסה סיגלוב (נ' 1929) |
שנת פרסום השיר: תרפ"ג, 1923 | שנת הוצאת תקליט: 1962.
על השיר "סביבון סוב סוב" ("Sevivon Sov Sov") ("Dreidel") - שיר לחג החנוכה - סיפר חוקר הזמר העברי, אליהו הכהן:
"המלחין אברהם צבי.אידלסון זמזם פעם באזנו של לוין קיפניס מנגינה חסידית, בתקווה שיבין את הרמז. כעבור יום חזר אליו קיפניס עם המילים המותאמות למנגינה זאת. כך נולד שיר הביכורים הראשון לחג השבועות: 'מפאת ירדן, מהר גלעד / גולשים באים אנשי מעמד'. שיר זה נפוץ כהרף עין בכל הארץ, לאו דווקא כשיר חג אלא בעיקר כשיר התעמלות. גרם לכך צבי נשרי, המורה להתעמלות בגימנסיה 'הרצליה' ששילב את השיר כפריט קבוע בשיעוריו. כעבור זמן חיבר קיפניס שיר חדש לחג החנוכה והתאים אותו לאותה מנגינה חסידית, בתקווה שישירו את שני השירים באותו לחן. השיר החדש מוכר לנו: 'סביבון - סוב, סוב, סוב!'. התוצאה היתה שהשיר החדש לחנוכה השתלט באופן מוחלט על המנגינה ותוך זמן קצר הכניע והשכיח את הנוסח הקודם".
(אליהו הכהן: "300 שירי זמר: לוין קיפניס בן ה-95 הוא משורר הילדים הפורה ביותר, עד היום מושרים שיריו בפי כל". בתוך: עת-מול, אפריל 1989).
קיפניס סיפר, כי כשכתב את השיר "סביבון סוב סוב", ביקש מנחום נרדי (1977-1901) לחבר לו מנגינה. מכיוון שהמנגינה לא מצאה חן בעיניו, שב קיפניס והתאים לשיר את המנגינה החסידית שקיבל מאידלסון. "והנה השיר נעשה שיר עממי, אבל השיר ההוא ('מפאת ירדן') סבל. פאול בן-חיים חיבר מנגינה ל'מפאת ירדן' אבל אין לזה תקנה. אני הרגתי את השיר הזה בגלל 'סביבון סוב סוב" (מתוך: ד"ר ציפי פליישר, ריאיון עם לוין קיפניס: "התפתחותו ההיסטורית של שיר העם העברי", 1964, עמ' 390).
השיר נדפס לראשונה בשנת תרפ"ג, 1923 ב-"מחרוזת - זמירות ומשחקים לילדים", קובץ של 70 שירים ומשחקים, שהוציא לוין קיפניס לאור בגרמניה/פרנקפורט (הוצאת אמנות).
השיר, המובא כאן מפי הדסה סיגלוב, נטבע בתקליט "הדסה סיגלוב - בשירי חגים" (הקלטות סטודיו).
ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסטים "לוין קיפניס" ו"שירי שבת, חג ומועד", מפי:
1. מקהלת הדסים.
2. מקהלת רון ושיר.
סביבון - סוב סוב, סוב!
חנוכה הוא חג טוב.
חנוכה הוא חג טוב,
סביבון - סוב סוב סוב!
סוב נא סוב כה וכה,
נס גדול היה פה.
נס גדול היה פה,
סוב נא סוב כה וכה.
הקלטה ועטיפת תקליט: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - שימור הזמר העברי - Shir Ad.
אהבתם את הסרטון? ???? מוזמנים לעשות ???? ולהגיב.
תיאור השיר:
-----------------
מילים: לוין קיפניס (1990-1890) |
לחן עממי |
עיבוד: אילן נובקוביץ (2015-1940) |
שירה: הדסה סיגלוב (נ' 1929) |
שנת פרסום השיר: תרפ"ג, 1923 | שנת הוצאת תקליט: 1962.
על השיר "סביבון סוב סוב" ("Sevivon Sov Sov") ("Dreidel") - שיר לחג החנוכה - סיפר חוקר הזמר העברי, אליהו הכהן:
"המלחין אברהם צבי.אידלסון זמזם פעם באזנו של לוין קיפניס מנגינה חסידית, בתקווה שיבין את הרמז. כעבור יום חזר אליו קיפניס עם המילים המותאמות למנגינה זאת. כך נולד שיר הביכורים הראשון לחג השבועות: 'מפאת ירדן, מהר גלעד / גולשים באים אנשי מעמד'. שיר זה נפוץ כהרף עין בכל הארץ, לאו דווקא כשיר חג אלא בעיקר כשיר התעמלות. גרם לכך צבי נשרי, המורה להתעמלות בגימנסיה 'הרצליה' ששילב את השיר כפריט קבוע בשיעוריו. כעבור זמן חיבר קיפניס שיר חדש לחג החנוכה והתאים אותו לאותה מנגינה חסידית, בתקווה שישירו את שני השירים באותו לחן. השיר החדש מוכר לנו: 'סביבון - סוב, סוב, סוב!'. התוצאה היתה שהשיר החדש לחנוכה השתלט באופן מוחלט על המנגינה ותוך זמן קצר הכניע והשכיח את הנוסח הקודם".
(אליהו הכהן: "300 שירי זמר: לוין קיפניס בן ה-95 הוא משורר הילדים הפורה ביותר, עד היום מושרים שיריו בפי כל". בתוך: עת-מול, אפריל 1989).
קיפניס סיפר, כי כשכתב את השיר "סביבון סוב סוב", ביקש מנחום נרדי (1977-1901) לחבר לו מנגינה. מכיוון שהמנגינה לא מצאה חן בעיניו, שב קיפניס והתאים לשיר את המנגינה החסידית שקיבל מאידלסון. "והנה השיר נעשה שיר עממי, אבל השיר ההוא ('מפאת ירדן') סבל. פאול בן-חיים חיבר מנגינה ל'מפאת ירדן' אבל אין לזה תקנה. אני הרגתי את השיר הזה בגלל 'סביבון סוב סוב" (מתוך: ד"ר ציפי פליישר, ריאיון עם לוין קיפניס: "התפתחותו ההיסטורית של שיר העם העברי", 1964, עמ' 390).
השיר נדפס לראשונה בשנת תרפ"ג, 1923 ב-"מחרוזת - זמירות ומשחקים לילדים", קובץ של 70 שירים ומשחקים, שהוציא לוין קיפניס לאור בגרמניה/פרנקפורט (הוצאת אמנות).
השיר, המובא כאן מפי הדסה סיגלוב, נטבע בתקליט "הדסה סיגלוב - בשירי חגים" (הקלטות סטודיו).
ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסטים "לוין קיפניס" ו"שירי שבת, חג ומועד", מפי:
1. מקהלת הדסים.
2. מקהלת רון ושיר.
סביבון - סוב סוב, סוב!
חנוכה הוא חג טוב.
חנוכה הוא חג טוב,
סביבון - סוב סוב סוב!
סוב נא סוב כה וכה,
נס גדול היה פה.
נס גדול היה פה,
סוב נא סוב כה וכה.
הקלטה ועטיפת תקליט: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - שימור הזמר העברי - Shir Ad.
אהבתם את הסרטון? ???? מוזמנים לעשות ???? ולהגיב.
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.

