מילים: חיים חפר (2012-1925) |
לחן: איטלקי - ויטוריו מסקרוני (Vitttorio Mascheroni) |
עיבוד: יצחק גרציאני (2003-1924) |
ביצוע: רביעיית מועדון התיאטרון: יעקב בן סירא (2016-1927), גדעון זינגר (2015-1926), שמעון בר (1983-1926), ראובן שפר (2011-1925) |
שנת הלחנה: 1957 | שנת כתיבה: 1957-8.
השיר "כתובת קעקע" לקוח מהתקליטור "למרחקים מפליגות הספינות - אוסף שירי נמל וים לציון 70 לנמל תל-אביב", בהפקת העמותה למורשת הזמר העברי, 2007.
shir ad - "שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי.
היה היה מלח עברי
עם כתובת קעקע,
ולו היה חזה בריא
עם כתובת קעקע,
אך לא כמו כל מלח אחר
עם כתובת קעקע -
סתם קשקושים הוא לא צייר
בכתובת קעקע. ( - מושר: עם כתובת קעקע)
הוא לא צייר אותות-כבוד
וגם לא נחשים,
הוא לא צייר שום לבבות
ולא צייר נשים,
הוא לא צייר דולפינים
ולא דרקונים סיניים
כי הוא היה מלח עברי וציוני מגשים -
חרט את הרצל בפרופיל
בכתובת קעקע,
חצר תל-חי שבגליל
בכתובת קעקע, ( - מושר: עם כתובת קעקע)
ואוטוגרף של מר שיטרית
בכתובת קעקע, ( - מושר: עם כתובת קעקע)
ומסביב מגן-דוד
בכתובת קעקע. ( - מושר: עם כתובת קעקע)
שלושה פסוקים מן התנ"ך
רשם בכתב קטן
ופלס מים ואנך
סימלו את הבניין,
פתגם "הים הוא לחם"
חרט הוא על השכם
והחלטות של ישיבות רשם על הישבן -
כך נע ונד הוא בעולם
עם כתובת קעקע,
עד כי חזר הוא מן הים
עם כתובת קעקע,
רצה במכס לעבור
עם כתובת קעקע -
פשטו ממנו את העור
עם כתובת קעקע.
חיים חפר: "בתכנית שכתבנו למועדון התיאטרון – 'ים הוא גם כן לחם' – שהפזמון הידוע ביותר ממנו הוא אולי 'זאת מרחוב פנורמה', נכלל גם שיר לאומי מאד, 'כתובת קעקע'. מובן שכל ימאי בעולם גאה בכתובת הקעקע שעל גופו, אבל אנחנו הימאים היהודים נשאנו את תולדות הציונות על בשרנו" (מתוך הספר "חיים חפר מספר ומזמר: השירים הנבחרים ומה שמאחוריהם", עורך: ערן ליטוין, הוצאת זמורה-ביתן, תשס"ה 2004, עמוד 194).
הביטוי "ים הוא גם כן לחם" – לקוח משירו של מרדכי זעירא, "שיר לנמל":
"הבה ותן שכם / ים הוא גם כן לחם".
הלחן של "כתובת קעקע" לקוח מהשיר האיטלקי "Casetta in Canadà". השיר – שאותו חיברו מריו פנצרי (Mario Panzeri) - מילים, ו-ויטוריו מסקרוני (Vittorio Mascheroni) - לחן – התמודד בפסטיבל סן רמו, 1957, וזכה במקום הרביעי עם 32 קולות. ביצוע של קרלה בוני לשיר ניתן לשמוע בקישורית https://www.youtube.com/watch?v=f8cXfFJr28g
(הלחן התואם את "כתובת קעקע" מתחיל ב-0:46).
התמונה שבסרטון: עטיפת האלבום "רביעית מועדון התיאטרון - התכנית הראשונה 1958", ישראפון.
עריכה: אתי ירוחמי
לחן: איטלקי - ויטוריו מסקרוני (Vitttorio Mascheroni) |
עיבוד: יצחק גרציאני (2003-1924) |
ביצוע: רביעיית מועדון התיאטרון: יעקב בן סירא (2016-1927), גדעון זינגר (2015-1926), שמעון בר (1983-1926), ראובן שפר (2011-1925) |
שנת הלחנה: 1957 | שנת כתיבה: 1957-8.
השיר "כתובת קעקע" לקוח מהתקליטור "למרחקים מפליגות הספינות - אוסף שירי נמל וים לציון 70 לנמל תל-אביב", בהפקת העמותה למורשת הזמר העברי, 2007.
shir ad - "שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי.
היה היה מלח עברי
עם כתובת קעקע,
ולו היה חזה בריא
עם כתובת קעקע,
אך לא כמו כל מלח אחר
עם כתובת קעקע -
סתם קשקושים הוא לא צייר
בכתובת קעקע. ( - מושר: עם כתובת קעקע)
הוא לא צייר אותות-כבוד
וגם לא נחשים,
הוא לא צייר שום לבבות
ולא צייר נשים,
הוא לא צייר דולפינים
ולא דרקונים סיניים
כי הוא היה מלח עברי וציוני מגשים -
חרט את הרצל בפרופיל
בכתובת קעקע,
חצר תל-חי שבגליל
בכתובת קעקע, ( - מושר: עם כתובת קעקע)
ואוטוגרף של מר שיטרית
בכתובת קעקע, ( - מושר: עם כתובת קעקע)
ומסביב מגן-דוד
בכתובת קעקע. ( - מושר: עם כתובת קעקע)
שלושה פסוקים מן התנ"ך
רשם בכתב קטן
ופלס מים ואנך
סימלו את הבניין,
פתגם "הים הוא לחם"
חרט הוא על השכם
והחלטות של ישיבות רשם על הישבן -
כך נע ונד הוא בעולם
עם כתובת קעקע,
עד כי חזר הוא מן הים
עם כתובת קעקע,
רצה במכס לעבור
עם כתובת קעקע -
פשטו ממנו את העור
עם כתובת קעקע.
חיים חפר: "בתכנית שכתבנו למועדון התיאטרון – 'ים הוא גם כן לחם' – שהפזמון הידוע ביותר ממנו הוא אולי 'זאת מרחוב פנורמה', נכלל גם שיר לאומי מאד, 'כתובת קעקע'. מובן שכל ימאי בעולם גאה בכתובת הקעקע שעל גופו, אבל אנחנו הימאים היהודים נשאנו את תולדות הציונות על בשרנו" (מתוך הספר "חיים חפר מספר ומזמר: השירים הנבחרים ומה שמאחוריהם", עורך: ערן ליטוין, הוצאת זמורה-ביתן, תשס"ה 2004, עמוד 194).
הביטוי "ים הוא גם כן לחם" – לקוח משירו של מרדכי זעירא, "שיר לנמל":
"הבה ותן שכם / ים הוא גם כן לחם".
הלחן של "כתובת קעקע" לקוח מהשיר האיטלקי "Casetta in Canadà". השיר – שאותו חיברו מריו פנצרי (Mario Panzeri) - מילים, ו-ויטוריו מסקרוני (Vittorio Mascheroni) - לחן – התמודד בפסטיבל סן רמו, 1957, וזכה במקום הרביעי עם 32 קולות. ביצוע של קרלה בוני לשיר ניתן לשמוע בקישורית https://www.youtube.com/watch?v=f8cXfFJr28g
(הלחן התואם את "כתובת קעקע" מתחיל ב-0:46).
התמונה שבסרטון: עטיפת האלבום "רביעית מועדון התיאטרון - התכנית הראשונה 1958", ישראפון.
עריכה: אתי ירוחמי
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.

