a rap I wrote for my cousin Ori. If you don't speak Hebrew, here are the translations:
"Eretz (of) chalav u dvash": Land of Milk and Honey
"mamash": very much
"Mitzvah": commandment / good deed
"Maccabi Haifa": Ori's favorite Israeli soccer team
"chaval al hazman" -- a slang expression to mean "amazing" or "really great"
"ve ani yodeah she be shach ata sachkan mesukan" -- and I know that you're a dangerous chess player
"Ata mesachek kmo Messi" -- you play like (Lionel) Messi
"aval po korim li 'Messy'": but here they call me "Messy"
"ha cheder sheli messy, ze tamid balagan, ugh!": my room is messy, it's always a mess, ugh!
"Or": light (part of Ori's name)
"ve rayiti ha tmuna": and I saw the picture
"Tuki": parrot
"Guy ve Noa, Yuval ve Yoav, Tal, Nitai, Idan, Chen": Ori's cousins and siblings in Israel
"be limudim be Petach Tikva im moach kmo Akiva": in your studies in (the city) Petach Tikva with a brain like (Rabbi) Akiva
"be Kfar Saba ata sababa, be Israel ata HaTikva": in (the city) Kfar Saba you're cool, in Israel you're the Hope
"beseder, nu, yafeh me'od": alright, very nice
"ben-dod": cousin
"kol ha kavod": bravo
"al tichakeh": don't wait
"al titakev": don't delay
"al titatzel": don't be lazy
"rak tatus hayom ve tavo miyad": just fly today and come here right away
"be Artzot Habrit": in the United States
"be New Mexico": in New Mexico
"tidu tamid yesh lachem bayit po": always know you have a home here
"Eretz (of) chalav u dvash": Land of Milk and Honey
"mamash": very much
"Mitzvah": commandment / good deed
"Maccabi Haifa": Ori's favorite Israeli soccer team
"chaval al hazman" -- a slang expression to mean "amazing" or "really great"
"ve ani yodeah she be shach ata sachkan mesukan" -- and I know that you're a dangerous chess player
"Ata mesachek kmo Messi" -- you play like (Lionel) Messi
"aval po korim li 'Messy'": but here they call me "Messy"
"ha cheder sheli messy, ze tamid balagan, ugh!": my room is messy, it's always a mess, ugh!
"Or": light (part of Ori's name)
"ve rayiti ha tmuna": and I saw the picture
"Tuki": parrot
"Guy ve Noa, Yuval ve Yoav, Tal, Nitai, Idan, Chen": Ori's cousins and siblings in Israel
"be limudim be Petach Tikva im moach kmo Akiva": in your studies in (the city) Petach Tikva with a brain like (Rabbi) Akiva
"be Kfar Saba ata sababa, be Israel ata HaTikva": in (the city) Kfar Saba you're cool, in Israel you're the Hope
"beseder, nu, yafeh me'od": alright, very nice
"ben-dod": cousin
"kol ha kavod": bravo
"al tichakeh": don't wait
"al titakev": don't delay
"al titatzel": don't be lazy
"rak tatus hayom ve tavo miyad": just fly today and come here right away
"be Artzot Habrit": in the United States
"be New Mexico": in New Mexico
"tidu tamid yesh lachem bayit po": always know you have a home here
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.

