ב-1983 הוציא ברוזה את האלבום "האשה שאיתי", שהכיל שירים ספרדיים מתורגמים לעברית, כחלק מההשפעות הספרדיות שספג בנעוריו. את השירים תרגם יהונתן גפן והפיק ועיבד לואי להב.
מילים ולחן: סוברדו
תרגום: יהונתן גפן
מילים ולחן: סוברדו
תרגום: יהונתן גפן
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.
הסרטון הבא
הפעלה אוטומטית
-
דויד ברוזה - בלבך
מאת admin 246 צפיות -
דויד ברוזה ממבט ראשון
מאת admin 248 צפיות -
דויד ברוזה - יהיה טוב
מאת admin 275 צפיות -
דייויד ברוזה בהופעה - סיגליות
מאת admin 244 צפיות -
בוכה אל הקירות - דויד ברוזה
מאת admin 66 צפיות -
דויד ברוזה - שרוכים
מאת admin 248 צפיות -
בוכה אל הקירות - דויד ברוזה
מאת admin 67 צפיות -
דויד ברוזה ממבט ראשון
מאת admin 232 צפיות -
דויד ברוזה - בלחישות
מאת admin 241 צפיות -
דויד ברוזה - זה הכל או כלום
מאת admin 301 צפיות -
אדם הפטר ואלון בלפולסקי - מגדלור
מאת admin 460 צפיות -
שיר עד - ערב בא - מילים: עודד אבישר | לחן: אריה לבנון | ביצוע: חבורת "שירו שיר" - Shiru Shir Troupe
מאת admin 324 צפיות -
שיר עד - שיבולים - מיכאל קשטן | גיל אלדמע | בביצוע הגבעטרון - Shibolim
מאת admin 425 צפיות -
שיר עד - על שלושה דברים - מילים: לאה גולדברג | לחן: אריה לבנון | בביצוע צמד הדודאים - The Dudaim Duo
מאת admin 581 צפיות -
"את תלכי בשדה"(האומנם..)-עיבוד לגיטרה- חגי רחביה at telchi basade-guitar
מאת admin 500 צפיות -
דני גרנות בת 76
מאת admin 574 צפיות -
איתמר כהן -"צועני לאן"
מאת admin 467 צפיות -
דורית ראובני - בית בקצה הקשת
מאת admin 752 צפיות -
רומנסרו ספרדי 1978
מאת admin 826 צפיות

