מוזמנים להירשם ל"שיר עד" ◁ בלחיצה על הפעמון ???? תוכלו לקבל הודעה על כל סרטון חדש שעולה כאן ◁ נשמח לתגובות. תודה. http://www.youtube.com/c/שירעד
תיאור השיר:
-----------------
מילים: לאה גולדברג (1970-1911) |
לחן: אלברט פיאמנטה (נ' 1938) |
עיבוד: אלברט פיאמנטה (נ' 1938) |
שירה: טמירה ירדני (נ' 1948) - Temira Yardeni |
משתתפים: דודו ירדני (2014-1946) ובתיה ברק (נ' 1947) |
שנת פרסום מילים: 1942 | שנת הוצאת תקליט: 1970.
"בארץ סין" ("In The Land Of China") הוא שיר-סיפור מאת לאה גולדברג.
הוא התפרסם לראשונה ב-25.6.1942, בעיתון "דבר לילדים" (כרך י"ב, חוברת 40).
בשנת 1949 נכלל בספר שירי הילדים של לאה גולדברג, "מה עושות האיילות" (תל אביב: ספרית פועלים), ובשנת 1986 יצא לאור כספר מאוייר בידי הצייר אבנר כץ (ספרית פועלים).
השיר, המובא כאן מפי טמירה ירדני, נטבע בשנת 1970 בתקליט "טמירה ירדני - שירי לאה גולדברג לילדים" (הד ארצי).
מתנצלים על איכות ההקלטה.
בארץ סין גר צ'ן-סו-לין
בבית עם גינה
ולו שלושה בנים גדולים
ובת אחת קטנה.
יפה בתו של צ'ן-סו-לין
רגליים לה קטנות,
והיא נועלת סנדלים
ממשי דק מאד.
והיא צועדת צעדים
זריזים ועדינים,
והיא רוקדת ריקודים
בגן השושנים.
ואבא-חמד צ'ן-סו-לין
קורא לה "פרח-זיו",
וכל אחיה הגדולים
קוראים לה "בת אביב".
יצא לדרך צ'ן-סו-לין
"אשוב אחר שבת.
אתם בנים, בנים גדולים,
שמרו-נא על הבת!"
ופרח-זיו אמרה לאב:
- "אם בשלום תשוב,
ארקום לך אבנט זהב
וגם ארנק זהוב".
ישבה, רקמה בחוט של פז,
רקמה ימים שלושה:
על האבנט כנפי אווז
ונחל, אף חורשה.
אמר אחיה הגדול:
"אני יוצא עכשיו
ולך אביא מעיל כחול
וסנדלי זהב".
אמר האח הבינוני:
"חכי, אחות יפה,
אצא אביא לך אף אני
זוג סנדלי קטיפה".
אומר אחיה הקטן:
"לא, לא אטוש ביתי,
כי אעמוד בקצה הגן
לשמור על אחותי".
בלילה בא דרקון שחור
דופק על שערם:
- "אני בן-מלך וגיבור
מהור ההר הרם!
שמעתי כי לך אחות
יפה וחיננית
ולאמי חמש שפחות
אך אין לה רקדנית!
תן לי מיד את אחותך,
תן לי החמודה.
ולא - אסירה את ראשך
בחרב החדה!"
אמר האח: "את אחותי
לא תקבל, הזד!
ולא נקל לך אתי
גיבור, להתמודד!
כל רמש קט אשר בגן
לוחם הוא לימיני,
מיד יצא צבא איתן
מכל פינות גני!"
אז מגנו של צ'ן-סו-לין
יצא צבא גדול:
עשרים ושתיים נמלים
וגנרל חרגול.
והחרגול קרא בקול:
"כל איש-צבא, היכון!
כי האויב נפול ייפול, ( - מושר: כל האויב נפול ייפול)
נכה את הדרקון!"
יצאו ונלחמו בסך
בשער של הגן,
והדרקון נמלט, ברח
ולא נודע לאן.
בבוקר שבו האחים
הביאו מתנות,
ולקטון שבאחים
הריעו שיר גבורות:
"בסין כמוך אין גיבור, ( - בית זה אינו מושר כאן)
אחינו החביב,
מידי דרקון, דרקון שחור,
הציל את בת-אביב".
שמחה רבה, הביתה בא
גם אבא צ'ן-סו-לין ,
נדב ריבה לחיילים,
לצבא-הנמלים.
ולבתו מעיל כחול
וסנדלי זהב,
ולחרגול, ולחרגול
שריון-פלדה נדב.
בארץ סין גר צ'ן-סו-לין
בבית עם גינה.
ולו שלושה בנים גדולים
ובת אחת קטנה.
הקלטה ועטיפת תקליט: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - שימור הזמר העברי - Shir Ad.
אהבתם את הסרטון? ???? מוזמנים לעשות ???? ולהגיב.
תיאור השיר:
-----------------
מילים: לאה גולדברג (1970-1911) |
לחן: אלברט פיאמנטה (נ' 1938) |
עיבוד: אלברט פיאמנטה (נ' 1938) |
שירה: טמירה ירדני (נ' 1948) - Temira Yardeni |
משתתפים: דודו ירדני (2014-1946) ובתיה ברק (נ' 1947) |
שנת פרסום מילים: 1942 | שנת הוצאת תקליט: 1970.
"בארץ סין" ("In The Land Of China") הוא שיר-סיפור מאת לאה גולדברג.
הוא התפרסם לראשונה ב-25.6.1942, בעיתון "דבר לילדים" (כרך י"ב, חוברת 40).
בשנת 1949 נכלל בספר שירי הילדים של לאה גולדברג, "מה עושות האיילות" (תל אביב: ספרית פועלים), ובשנת 1986 יצא לאור כספר מאוייר בידי הצייר אבנר כץ (ספרית פועלים).
השיר, המובא כאן מפי טמירה ירדני, נטבע בשנת 1970 בתקליט "טמירה ירדני - שירי לאה גולדברג לילדים" (הד ארצי).
מתנצלים על איכות ההקלטה.
בארץ סין גר צ'ן-סו-לין
בבית עם גינה
ולו שלושה בנים גדולים
ובת אחת קטנה.
יפה בתו של צ'ן-סו-לין
רגליים לה קטנות,
והיא נועלת סנדלים
ממשי דק מאד.
והיא צועדת צעדים
זריזים ועדינים,
והיא רוקדת ריקודים
בגן השושנים.
ואבא-חמד צ'ן-סו-לין
קורא לה "פרח-זיו",
וכל אחיה הגדולים
קוראים לה "בת אביב".
יצא לדרך צ'ן-סו-לין
"אשוב אחר שבת.
אתם בנים, בנים גדולים,
שמרו-נא על הבת!"
ופרח-זיו אמרה לאב:
- "אם בשלום תשוב,
ארקום לך אבנט זהב
וגם ארנק זהוב".
ישבה, רקמה בחוט של פז,
רקמה ימים שלושה:
על האבנט כנפי אווז
ונחל, אף חורשה.
אמר אחיה הגדול:
"אני יוצא עכשיו
ולך אביא מעיל כחול
וסנדלי זהב".
אמר האח הבינוני:
"חכי, אחות יפה,
אצא אביא לך אף אני
זוג סנדלי קטיפה".
אומר אחיה הקטן:
"לא, לא אטוש ביתי,
כי אעמוד בקצה הגן
לשמור על אחותי".
בלילה בא דרקון שחור
דופק על שערם:
- "אני בן-מלך וגיבור
מהור ההר הרם!
שמעתי כי לך אחות
יפה וחיננית
ולאמי חמש שפחות
אך אין לה רקדנית!
תן לי מיד את אחותך,
תן לי החמודה.
ולא - אסירה את ראשך
בחרב החדה!"
אמר האח: "את אחותי
לא תקבל, הזד!
ולא נקל לך אתי
גיבור, להתמודד!
כל רמש קט אשר בגן
לוחם הוא לימיני,
מיד יצא צבא איתן
מכל פינות גני!"
אז מגנו של צ'ן-סו-לין
יצא צבא גדול:
עשרים ושתיים נמלים
וגנרל חרגול.
והחרגול קרא בקול:
"כל איש-צבא, היכון!
כי האויב נפול ייפול, ( - מושר: כל האויב נפול ייפול)
נכה את הדרקון!"
יצאו ונלחמו בסך
בשער של הגן,
והדרקון נמלט, ברח
ולא נודע לאן.
בבוקר שבו האחים
הביאו מתנות,
ולקטון שבאחים
הריעו שיר גבורות:
"בסין כמוך אין גיבור, ( - בית זה אינו מושר כאן)
אחינו החביב,
מידי דרקון, דרקון שחור,
הציל את בת-אביב".
שמחה רבה, הביתה בא
גם אבא צ'ן-סו-לין ,
נדב ריבה לחיילים,
לצבא-הנמלים.
ולבתו מעיל כחול
וסנדלי זהב,
ולחרגול, ולחרגול
שריון-פלדה נדב.
בארץ סין גר צ'ן-סו-לין
בבית עם גינה.
ולו שלושה בנים גדולים
ובת אחת קטנה.
הקלטה ועטיפת תקליט: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - שימור הזמר העברי - Shir Ad.
אהבתם את הסרטון? ???? מוזמנים לעשות ???? ולהגיב.
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.

