שיר עד - אל תשני אניטה, אהבי - מילים: נתן יונתן | לחן: דני מסנג | ביצוע: שלישיית המעפיל, 1981

45 צפיות
Published
מוזמנים להירשם לערוץ "שיר עד" ◄ בלחיצה על הפעמון ???? תוכלו לקבל הודעה על כל סרטון חדש שעולה כאן ◄
https://www.youtube.com/channel/UCwgUy2j5iufGYXRO3pXWXxw
תיאור השיר:
-----------------
מילים: נתן יונתן (2004-1923) |
לחן: דני מסנג (נ' 1950) |
עיבוד: צביקה כספי (2012-1938) |
ביצוע: שלישיית המעפיל - עירית סנדנר (נ' 1944), דן שרון (נ' 1944) ואהוד שחם - חברי ההרכב השני של השלישייה - HaMa'apil Trio |
סולנית: עירית סנדנר (נ' 1944) |

שנת פרסום מילים: 1968 | שנת הקלטה: 1981.

השיר "אל תשני אניטה, אהבי" ("Don't Sleep Anita, Love") ("Al Tishni Anita, Ehevi"), נדפס בשנת 1968 בספר הפרוזה של נתן יונתן, “עד סוף הקיץ האינדיאני” (ספרית פועלים). הספר כולל רשמי מסע מהשנים 1967-1964 שבהן שימש שליח מטעם הסוכנות היהודית בארה"ב.

על זהותה של אניטה סיפר נתן יונתן (במופע הצדעה שנערך לכבודו בשנת 2002, במסגרת פסטיבל הפסנתר בתל-אביב):
"אניטה זאת נכנסה עמוק לתוך השירים שלי, אפילו לסיפורים. לאניטה קראו במקור אינֶט. היא היתה כושית יפהפייה שעבדה במשרד שהייתי בו בשליחות חינוכית בניו-יורק, והיתה כזאת נחבאת אל הכלים. לא מרבה דברים. ויום אחד בחרו ראש עיר לניו-יורק. היו שני מועמדים, וכתירוץ בשביל לדבר איתה, אני החלטתי... אז היא אמרה לי בחיוך ביישני: 'ממילא הם כולם תמיד דופקים אותנו, אז לפחות שיהיה (ראש עיר) יפה'. אז הבנתי שהיא שווה איזה סיפור או שיר".
השיר, המובא כאן בביצוע שלישיית המעפיל, הוקלט בהופעה חיה שהתקיימה בשנת 1981 באולם תרבות המעפיל.
הוא נטבע בתקליטור השני "שיר לפנות ערב", מתוך האוסף הכפול, "שלישיית המעפיל - חוגגים חמישים" (סדרת נוסטלגיה "כמו פעם", התקליט, 2015).

באותו פסטיבל סיפר יונתן, כי בעקבות המילה "יושנת" בשיר, קיבל מכתב נזיפה ממורה חיפאי: "איך אפשר שמשורר בישראל לא יודע שצריך לומר ישנה ולא יושנת?". "הרהרתי ונתתי לו תשובה שבוודאי הרגיזה אותו עוד יותר מהשיר. אמרתי לו: 'אדוני פשוט לא מכיר את אניטה. אניטה יושנת'. זה באמת קוריוז, דבר שהיה באמת".

ביצוע נוסף לשיר, גם הוא מפי שלישיית המעפיל, בעיבודו של יוריק בן-דוד (נ' 1953), נמצא בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסטים "נתן יונתן" ו"שלישיית המעפיל".

אל תשני אניטה, אהבי
בזרויות שלך באור הכוכבים ( - מושר: בזרויות שלך אל תשני לאור הכוכבים)
המתחלפים של עינייך

על החולות הנודדים של האהבה
לחוף השקיעה הימית
למי אותה שעה דמית?

אשכרייך שמרים מלענה ( - בית זה אינו מושר כאן)
שקרייך שמיין מתוקים
חלומות אקוואריום שלך מוארים
כל הלילה דגים דגים

אהבה ואור אי אפשר לאגור
הזמן ממילא יכאב
ואת יושנת, אניטה, יושנת עכשיו? ( - מושר: ואת חולמת, אניטה, עכשיו)

עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad.

אהבתם את הסרטון? ???? מוזמנים לעשות ???? ולהגיב.
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.