מוזמנים להירשם ל"שיר עד" ◁ בלחיצה על הפעמון ???? תוכלו לקבל הודעה על כל סרטון חדש שעולה כאן ◁ נשמח לתגובות. תודה. http://www.youtube.com/c/שירעד
תיאור השיר:
-----------------
מילים: אלי (אולק) נצר (נ' 1933) |
לחן: יעקב (יענקל'ה) שגיא (1980-1937) |
עיבוד: חיים ברקני (2001-1923) |
שירה: מקהלת בנות קיבוץ שער הגולן, בהדרכתהּ ובניצוחהּ של ערה אריאלי (נ' 1937) - Sha'ar HaGolan Girls' Choir |
השיר "כבר הניבו השדות" ("Kvar Henivu HaSadot") ("The Fields Have Yielded") בוצע לראשונה בשנת 1966 על-ידי שלישיית גבע וחמישיית גלבוע, במסגרת פסטיבל "ענות" בגלבוע. את העיבוד לשיר עשה נחום (נחצ'ה) היימן (2016-1934), שהיה אז חבר קיבוץ בית-אלפא. (מתוך עבודה סמינריונית שחיבר גיל דגן בנושא "שירי הכפר של יעקב שגיא", אוניברסיטת חיפה, 2004).
השיר נדפס בשנת 1966 בשירון "משירי יעקב שגיא - מסדרת שירים לחוגי זמר ולציבור, קובץ א'", בעריכת אורי גבעון.
בשנת 1983 נדפס השיר בספר "יעקב (יענקל'ה) שגיא - מבחר מנגינות - שוב יוצא הזמר" (מפעלי תרבות וחינוך, עמ' 9).
השיר, המובא כאן מפי מקהלת בנות קיבוץ שער הגולן, הוקלט בשנת 1968 על-ידי קול ישראל.
ביצוע נוסף לשיר, מפי זמרי הקיבוץ הארצי (חלק ממחרוזת), נמצא גם הוא בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסטים "יעקב (יענק'לה) שגיא" ו"שירי שבועות".
תודה לחוקר הזמר העברי, נחומי הרציון, על דף המילים והתווים, מתוך הספר "יעקב (יענקל'ה) שגיא - מבחר מנגינות - שוב יוצא הזמר" (יש בו טעויות ניקוד. טל"ח).
שישו ושמחו כי כבר כונס דגן אל גורן
חולו ורקדו כי כבר הניבו השדות
הללו בקול, בשרו נצחון יוגב על חורב
זהבי-יבול משמם הדורות.
והר אל הר וגיא אל גיא
ישאו דבר נצחוננו
כי הוכנעה עקת-ציה
לארץ האדם.
מקור: הספרייה הלאומית. באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - שימור הזמר העברי - Shir Ad.
אהבתם את הסרטון? ???? מוזמנים לעשות ???? ולהגיב.
תיאור השיר:
-----------------
מילים: אלי (אולק) נצר (נ' 1933) |
לחן: יעקב (יענקל'ה) שגיא (1980-1937) |
עיבוד: חיים ברקני (2001-1923) |
שירה: מקהלת בנות קיבוץ שער הגולן, בהדרכתהּ ובניצוחהּ של ערה אריאלי (נ' 1937) - Sha'ar HaGolan Girls' Choir |
השיר "כבר הניבו השדות" ("Kvar Henivu HaSadot") ("The Fields Have Yielded") בוצע לראשונה בשנת 1966 על-ידי שלישיית גבע וחמישיית גלבוע, במסגרת פסטיבל "ענות" בגלבוע. את העיבוד לשיר עשה נחום (נחצ'ה) היימן (2016-1934), שהיה אז חבר קיבוץ בית-אלפא. (מתוך עבודה סמינריונית שחיבר גיל דגן בנושא "שירי הכפר של יעקב שגיא", אוניברסיטת חיפה, 2004).
השיר נדפס בשנת 1966 בשירון "משירי יעקב שגיא - מסדרת שירים לחוגי זמר ולציבור, קובץ א'", בעריכת אורי גבעון.
בשנת 1983 נדפס השיר בספר "יעקב (יענקל'ה) שגיא - מבחר מנגינות - שוב יוצא הזמר" (מפעלי תרבות וחינוך, עמ' 9).
השיר, המובא כאן מפי מקהלת בנות קיבוץ שער הגולן, הוקלט בשנת 1968 על-ידי קול ישראל.
ביצוע נוסף לשיר, מפי זמרי הקיבוץ הארצי (חלק ממחרוזת), נמצא גם הוא בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסטים "יעקב (יענק'לה) שגיא" ו"שירי שבועות".
תודה לחוקר הזמר העברי, נחומי הרציון, על דף המילים והתווים, מתוך הספר "יעקב (יענקל'ה) שגיא - מבחר מנגינות - שוב יוצא הזמר" (יש בו טעויות ניקוד. טל"ח).
שישו ושמחו כי כבר כונס דגן אל גורן
חולו ורקדו כי כבר הניבו השדות
הללו בקול, בשרו נצחון יוגב על חורב
זהבי-יבול משמם הדורות.
והר אל הר וגיא אל גיא
ישאו דבר נצחוננו
כי הוכנעה עקת-ציה
לארץ האדם.
מקור: הספרייה הלאומית. באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - שימור הזמר העברי - Shir Ad.
אהבתם את הסרטון? ???? מוזמנים לעשות ???? ולהגיב.
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.

