שיר עד - שיר השורה - מילים: נתן אלתרמן | אנטולי ג. נוביקוב | שירה: מקהלת ילדי מחנות באוסטריה, ?194

44 צפיות
Published
מוזמנים להירשם ל"שיר עד" ◁ בלחיצה על הפעמון ???? תוכלו לקבל הודעה על כל סרטון חדש שעולה כאן ◁ נשמח לתגובות. תודה. http://www.youtube.com/c/שירעד
תיאור השיר:
-----------------
מילים: נתן אלתרמן (1970-1910) |
לחן: מרדכי זעירא (1968-1905) |
לחן: אנטולי גריגורייביץ' נוביקוב (1984-1896) |
עיבוד: דומר |
שירה: מקהלת ילדי מחנות באוסטריה |

שנת כתיבה: 1942 | שנת הלחנה: 1937 | שנת הקלטה: ?194.

השיר "שיר השורה" ("Shir HaShura"), למילותיו של נתן אלתרמן, מושר בשני לחנים: האחד בלחן מקורי מאת מרדכי זעירא (1968-1905), והאחר בהתאמה ללחן רוסי מאת אנטולי גריגורייביץ' נוביקוב לשיר הפטריוטי הסובייטי,"Песня о Чапаеве" (בעברית: "שיר על צ'אפאייב"), שנכתב ע"י סמואיל בולוטין והוקדש לגיבור מלחמת האזרחים הרוסית בשנים 1922-1917, וסילי איבנוביץ' צ'פאיב.

"שיר השורה" חובר בניסיון לייצר לארגון "ההגנה" המנון.
סיפר חוקר הזמר העברי, אליהו הכהן: "[...] בשנות הארבעים נעשה ניסיון נוסף לאמץ המנון ל'הגנה'. זה היה 'שיר השורה', שחיבר נתן אלתרמן והלחין מרדכי זעירא. באותם ימים, ימי שלטון המנדט, 'השורה' היה שם נרדף לארגון ההגנה [...] השיר נכתב בשנת 1942 והולחן ב-30 בנובמבר 1942, במחנה הצבאי סרפנד (צריפין) שם שירת זעירא כחייל בצבא הבריטי. [...] "'שיר השורה" הוקלט בפי זמרים אחדים וגם שודר ברדיו. הוא הזדמר בפי חברי 'ההגנה' אך גם הוא לא המריא בקרב הציבור ולא הגיע לדרגת המנון למרות המוניטין הרב של יוצריו. וכך הגיעה ההגנה לימי מלחמת העצמאות ללא המנון רשמי משלה". (אליהו הכהן: "האם היה המנון לארגון 'ההגנה'?", מתוך עונ"ש, 6.9.2019).

מילות השיר נדפסו בשנת תשל"ט, 1979, בספר "נתן אלתרמן: פזמונים ושירי זמר", כרך שני, בשער "שירי זמר" (תל אביב: הוצאת הקיבוץ המאוחד; עמ' 313-312).

השיר, המובא כאן מפי מקהלת ילדי מחנות באוסטריה, בלחנו של אנטולי גריגורייביץ' נוביקוב, הוקלט בעשור של 1940. מתנצלים על איכות ההקלטה.

ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסטים "נתן אלתרמן", מפי:
• מרדכי בן-שחר (2017-1926) - בלחן מרדכי זעירא.
• חבורת שהם - בלחן מרדכי זעירא.

המילים שלהלן הן הגירסה הכתובה של השיר, מתוך הספר "נתן אלתרמן: פזמונים ושירי זמר", כרך שני, שלעיל. (מילות הגירסה המושרת רשומות על-גבי הסרטון):

הוי, ימים ולילות לא נספורה,
לא נמנה נדודים וסערה.
הוי, זמרי לי, זמרי לי, ציפורת,
זמר-שיר גם בטוב גם ברע.
הוי, זמרי-נא, זמרי, ציפורת,
וענינו איתך בשירה:

צעדי, השורה, הלאה-הלאה,
צלצלי, השירה, מעלה-מעלה.
צעדי, צעדי, השורה,
צעדי - עזת-לב וישרה.
צעדי - אלמונית, צעדי - אפורה,
צעדי, רק באש מוארה.
צעדי, צעדי, השורה, צעדי, צעדי!

הוי, לילות של מצור ומשמרת
וקנה מנצנץ מול כוכב.
הוי, שרשרת, שרשרת, שרשרת
של אחים לשלום ולקרב.
ובנפול האחד בשרשרת -
הוא מוסר את שירו לאחיו:

צעדי, השורה, הלאה הלאה...

הוי, אחים, נהדק המחגורת,
עוד הדרך אלינו קוראה.
עוד זַמֵּר-תזמר הציפורת,
זמר שיר גם בטוב גם ברע.
ובהדקנו, אחים, המחגורת,
נענה לה בשיר השורה:

צעדי, השורה, הלאה הלאה...

מקור: הספרייה הלאומית. באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.

עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - שימור הזמר העברי - Shir Ad.

אהבתם את הסרטון? ???? מוזמנים לעשות ???? ולהגיב.
תגיות
שיר עד, שיר ישראלי, שיר עברי
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.