מילים: חיים נחמן ביאליק (1934-1873) |
לחן: חיים רותם |
עיבוד: אריה לבנון (נ' 1932) |
שירה: ליאור ייני (2021-1936) |
עם תזמורת רשות השידור, בניצוח משה וילנסקי (1997-1910) |
שנת פרסום מילים: אדר תרס"ח, 1908 | שנת הקלטה: 1970.
השיר "תרזה יפה" ("Beautiful Tilia") ("Tirza Yafa") הוא השלישי מתוך 15 שירים, המשתייכים לסדרת שירי-העם, שאותם פרסם חיים נחמן ביאליק במהלך השנים תרס"ח-תר"ע, 1910-1908.
השיר התפרסם לראשונה באדר תרס"ח, 1908, ב"השילוח", כרך י"ח, חוברת ב' (קד).
הוא נכתב, כנראה, סמוך למועד פרסומו זה.
השיר נדפס מחדש בתרע"ז, 1917, בחוברת "משירי עם" (הוצאת "מוריה", אודיסה); הוא כונס במהדורת תרפ"ג, 1923, במדור "משירי העם"; ונדפס שוב במהדורת תרצ"ג, 1933, במדור "מזמורים ופזמונות - מעין שירי-עם".
השיר הוא מקורי, אם כי הוא כתוב ברוח שירת העם.
כרוב שירי הסדרה, הוא עוסק בגעגועי אהבה, ומבוסס על ההשוואה בין עץ התרזה הבודד והמוטה, הרווח ברוסיה, לבין הנערה שנותרה בודדה לאחר שבחיר ליבה עזבהּ.
(מתוך: "חיים נחמן ביאליק - שירים - תרנ"ט-תרצ"ד: מהדורה מדעית", מכון כץ לחקר הספרות העברית, אוניברסיטת תל-אביב / דביר, תש"ן, 1990, עמ' 264-263).
השיר זכה ללחנים רבים, ביניהם מאת שמואל אלמן (1947-1877), נחום נרדי (1977-1901), מנחם אבידום (1995-1908), ניסן כהן הב-רון (נ' 1937), חיים רותם, שם-טוב לוי (נ' 1950), מיקי גבריאלוב (נ' 1949) ומוני אמריליו
השיר, המובא כאן מפי ליאור ייני, בלחנו של חיים רותם, בוצע על-ידו לראשונה בפסטיבל הזמר הפזמון תש"ל, שהתקיים ב-7/5/1970 (מוצאי יום העצמאות), בבנייני האומה בירושלים.
הוא נטבע בשנת 1970 בתקליט הפסטיבל (הד ארצי).
על-פי העיתונאי וחוקר המוזיקה הישראלית, יובל ניב, השיר כמעט שלא התקבל לפסטיבל, לאחר שהסופר יעקב שבתאי, שהיה חבר בוועדת השופטים, קבע כי מילות השיר אינן ברמה מספיק גבוהה. שבתאי לא ידע באותו שלב, כי מחבר השיר הוא ביאליק.
ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסט "חיים נחמן ביאליק", מפי:
מוני אמריליו (נ' 1932) - בלחנו;
הפרברים - בלחן ניסן כהן הב-רון (נ' 1937).
תרזה יפה ועבותה
על היאור עומדת מוטה;
כל היום במים צופה,
חושבה: מה יהא בסופה?
גדלה, פרחה, ריחה זלף,
אביב בא, ואביב חלף;
כבר מגיעים ימים קרים -
ואנה באו הציפורים?
ובתוך חדרה מול המראה
עומדה כל היום הנערה,
כל היום בדמותה צופה,
חושבה: מה יהא בסופה?
גדלה, פרחה, ריחה זלף,
אביב בא ואביב חלף;
אנחות ליל וימי שימורים -
והיכן המה הבחורים!
הקלטה: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי.
"שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad
לחן: חיים רותם |
עיבוד: אריה לבנון (נ' 1932) |
שירה: ליאור ייני (2021-1936) |
עם תזמורת רשות השידור, בניצוח משה וילנסקי (1997-1910) |
שנת פרסום מילים: אדר תרס"ח, 1908 | שנת הקלטה: 1970.
השיר "תרזה יפה" ("Beautiful Tilia") ("Tirza Yafa") הוא השלישי מתוך 15 שירים, המשתייכים לסדרת שירי-העם, שאותם פרסם חיים נחמן ביאליק במהלך השנים תרס"ח-תר"ע, 1910-1908.
השיר התפרסם לראשונה באדר תרס"ח, 1908, ב"השילוח", כרך י"ח, חוברת ב' (קד).
הוא נכתב, כנראה, סמוך למועד פרסומו זה.
השיר נדפס מחדש בתרע"ז, 1917, בחוברת "משירי עם" (הוצאת "מוריה", אודיסה); הוא כונס במהדורת תרפ"ג, 1923, במדור "משירי העם"; ונדפס שוב במהדורת תרצ"ג, 1933, במדור "מזמורים ופזמונות - מעין שירי-עם".
השיר הוא מקורי, אם כי הוא כתוב ברוח שירת העם.
כרוב שירי הסדרה, הוא עוסק בגעגועי אהבה, ומבוסס על ההשוואה בין עץ התרזה הבודד והמוטה, הרווח ברוסיה, לבין הנערה שנותרה בודדה לאחר שבחיר ליבה עזבהּ.
(מתוך: "חיים נחמן ביאליק - שירים - תרנ"ט-תרצ"ד: מהדורה מדעית", מכון כץ לחקר הספרות העברית, אוניברסיטת תל-אביב / דביר, תש"ן, 1990, עמ' 264-263).
השיר זכה ללחנים רבים, ביניהם מאת שמואל אלמן (1947-1877), נחום נרדי (1977-1901), מנחם אבידום (1995-1908), ניסן כהן הב-רון (נ' 1937), חיים רותם, שם-טוב לוי (נ' 1950), מיקי גבריאלוב (נ' 1949) ומוני אמריליו
השיר, המובא כאן מפי ליאור ייני, בלחנו של חיים רותם, בוצע על-ידו לראשונה בפסטיבל הזמר הפזמון תש"ל, שהתקיים ב-7/5/1970 (מוצאי יום העצמאות), בבנייני האומה בירושלים.
הוא נטבע בשנת 1970 בתקליט הפסטיבל (הד ארצי).
על-פי העיתונאי וחוקר המוזיקה הישראלית, יובל ניב, השיר כמעט שלא התקבל לפסטיבל, לאחר שהסופר יעקב שבתאי, שהיה חבר בוועדת השופטים, קבע כי מילות השיר אינן ברמה מספיק גבוהה. שבתאי לא ידע באותו שלב, כי מחבר השיר הוא ביאליק.
ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסט "חיים נחמן ביאליק", מפי:
מוני אמריליו (נ' 1932) - בלחנו;
הפרברים - בלחן ניסן כהן הב-רון (נ' 1937).
תרזה יפה ועבותה
על היאור עומדת מוטה;
כל היום במים צופה,
חושבה: מה יהא בסופה?
גדלה, פרחה, ריחה זלף,
אביב בא, ואביב חלף;
כבר מגיעים ימים קרים -
ואנה באו הציפורים?
ובתוך חדרה מול המראה
עומדה כל היום הנערה,
כל היום בדמותה צופה,
חושבה: מה יהא בסופה?
גדלה, פרחה, ריחה זלף,
אביב בא ואביב חלף;
אנחות ליל וימי שימורים -
והיכן המה הבחורים!
הקלטה: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי.
"שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.

