שיר עד - עץ הרימון - מילים: יעקב אורלנד | לחן: ידידיה אדמון, עממי בוכרי | שירה: אילנה רובינא, 1960

51 צפיות
Published
מילים: יעקב אורלנד (2002-1914) |
לחן: ידידיה אדמון (1982-1894), על- פי לחן עממי בוכרי |
ניהול מוזיקלי וניצוח: יצחק (זיקו) גרציאני (2003-1924) |
שירה: אילנה רובינא (2020-1934) - Ilana Rovina |

שנת כתיבה: 1937-8 | שנת הלחנה: 1944 | שנת הקלטה והוצאת תקליט: 1960.

על האופן המיוחד שבו נכתב שיר האהבה, "עץ הרימון" ("The Pomegranate Tree") ("Ets HaRimon"), סיפר יעקב אורלנד, כי באחר-צהריים אחד, בסוף העשור של 1930, השתתף במסיבת חתונה של בת העדה הבוכרית בירושלים. במהלך האירוע הושר ברקע שיר אהבה בוכרי מונוטוני בעל ארבעה בתים. אורלנד כה התלהב מהשיר עד כי נכנס לחדר האמבטיה במקום וכתב לשיר את נוסחו העברי, "עץ הרימון".
הראשונה לבצע את השיר ב'גלגולו' זה היתה השחקנית, חנה רובינא (1980-1888). השיר הושר בהופעותיה, בין היתר בפני חיילי הבריגדה היהודית באיטליה, וקצר מייד אהדה והתרגשות (*).

בשנת 1944 עדכן המלחין ידידיה אדמון את אורלנד, כי כדי להוציא את השיר מגירסתו הבוכרית-המקורית המונוטונית, הוא הוסיף למנגינה 'בית מלודי'. נוסח מולחן זה של ידידיה אדמון, הנשען על המנגינה הבוכרית, הוא הנוסח המוכר והמושר מאז ועד היום.

במילות השיר זיקה ורמזים לפסוקים מ"שיר השירים". הוא נדפס בשנת 1946 בספר שיריו השלישי של אורלנד, "שירים על עיט ועל יונה", תחת הכותרת "שיר הרימון" (הוצאת אחיאסף, ירושלים, 1946).

השיר זכה לעשרות רבות של ביצועים בעיבודים שונים.

(*) סיפר יעקב אורלנד: "פעם בשבת, לאחר שידור תכנית על שירי-זמר שלי ברדיו, צלצלה רובינא מביתה בתל-אביב? 'סיפרת על 'עץ הרימון' ולא ציינת שהייתי ר א ש ו נ ה לשיר אותו ברבים, ושימחתי בו ליבם של חיילינו באיטליה בשנות מלחמת-העולם? כך אתה נוהג?...' השבתי לה, קצת נבוך: פשוט שכחתי, רובינא. וכי לא הייתי מתגאה לציין זאת, אלמלא שכחתי? מאידך גיסא - עד כד כך? את, ר ו ב י נ א, לאזכור-שם נוסף את צריכה? והלא כמוהו כקליפת-השום בספר תולדותייך. השיבה לי מיניה וביה: 'יעקב יקירי, כל החיים הם קליפת-השום, אבל זה תבלינם, מה לעשות. אלתרמן אמר לי פעם שאצל אנשים שכל-ירושתם היא שמם - אפילו קליפת-השום היא קליפת-השם...'" (יעקב אורלנד : "כז שירים - נתן היה אומר", הוצאת הקיבוץ המאוחד, תשמ"ה).

הביצוע, המובא כאן לשיר מפי אילנה רובינא, הוא הקלטה חיה מהמופע "היה היו זמנים - מצעד פזמוני הישוב", שהוצג החל מ-15.5.1960 ב"היכל התרבות" בתל-אביב.
הוא נטבע בשנת 1960 בתקליט 1 של המופע (הד ארצי).

ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסטים "יעקב אורלנד" ו"ידידיה אדמון", מפי:
1. אריק לביא (2004-1927).
2. הלל ואביבה (אילקה ואביבה): אילקה (הלל) רוה (2002-1916) ואביבה רוה (2015-1928);
3. צמד "הדודאים" - בני אמדורסקי (1994-1931) וישראל גוריון (נ' 1935) - גרסה 1;
4. צמד "הדודאים" - בני אמדורסקי (1994-1931) וישראל גוריון (נ' 1935) - גרסה 2;
5. גאולה גיל (נ' 1932);
6. חנה אהרוני (נ' 1933) - הקלטה משנת 1962;
7. חנה אהרוני (נ' 1933) - הקלטה משנת 1990;
8. אברהם פררה (1984-1934);
9. חבורת "שירו שיר".

עץ הרימון נתן ריחו
בין ים המלח ליריחו.
שב, חומתי, גדודך מנדוד,
שב, תמתי, דודך מדוד.

אוצרות אופיר וצרי גלעד,
רכב מצרים שללתי לך, בת.
אלף הזמר אתלה לך מגן
מן היאור עד הירדן.

את כלולה מכל כלות,
את דגולה כנידגלות.
שתיים עינייך כשתיים יונים
וקול קולך פעמונים.

לך התרועות, לך הזרים,
לך כל שלטי הגיבורים,
מה לי חיל אלף ומה רבבה?
לבבי מת מאהבה.

שב אל הקשת, שב החץ,
שב הרימון אל ראש העץ.
לך ואלייך החייל יוחל,
בואי כלה, כי רד הליל.

הקלטה: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.

עריכה: אתי ירוחמי.

שיר עד - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad.

להרשמה לערוץ "שיר עד" ביוטיוב ◄ https://www.youtube.com/channel/UCwgUy2j5iufGYXRO3pXWXxw
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.