מילים: יחיאל מוהר (1969-1921) |
לחן: דניאלה דור (1908 או 1912 - 1963) |
עיבוד: בני נגרי (נ' 1950) |
ביצוע: ישראל יצחקי (נ' 1925) |
שנת כתיבה והלחנה: מחצית ראשונה של עשור 1950 | שנת הוצאת תקליט: 1988.
בשנים הראשונות לביצוע "שיר המזג" ("The Spritz Song") ("Shir HaMezeg") ובשירונים מוקדמים מראשית המדינה, נכתב שמו של כותב מילות השיר: "אברהם חן" או "א' חן". ברבות השנים התברר, כי היו אלה שמות עט, אשר בהם השתמש יחיאל מוהר בכתיבתו.
"שיר המזג" נכתב במקור כשיר פרסומת.
על השיר, מתוך אתר "בקבוק - פורטל תרבות האלכוהול":
כדי לעודד שתיית "שפריץ" (יין לבן או אדום בתוספת של סודה), או "מזג" - בעברית, יצאו ב"כרמל-מזרחי", היקב (הכמעט) יחידי בארץ אז, בקמפיין שיווק אגרסיבי...
בהעדר שידורי רדיו מסחריים פנתה "כרמל-מזרחי" לזמר הפופולארי, ישראל יצחקי, כדי שיקליט שיר פרסומת שיהיה נטול כוונות מסחריות כמובן.
את המילים כתב יחיאל מוהר (שהסתתר תחת שם העט אברהם חן) ואת המנגינה הלחינה דניאלה דור.
השיר זכה להצלחה רבה, מה גם ש"כרמל" הכריזה על מבצע, לפיו כל הקונה ארבעה בקבוקי יין יקבל תקליט של ישראל יצחקי שיכלול את "שיר המזג".
מאוחר יותר הוקלט השיר גם על-ידי שמשון בר-נוי (1988-1922) ועל-ידי יפה ירקוני.
הביצוע, המובא כאן לשיר מפי ישראל יצחקי, הוא הקלטה מאוחרת, מתוך התקליט "ישראל יצחקי - להיטי זהב 88-48'" (תקליטי עידן ועידנים, 1988).
ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של עמותת "שיר עד", בפלייליסט "יחיאל מוהר", מפי:
שמשון בר-נוי (1988-1922);
יפה ירקוני (2012-1925) (גרסה 1);
יפה ירקוני (2012-1925) (גרסה 2).
הלך, עם רדת יום,
בוא אראה לך מקום
בין כרמים, ממש חלום.
שמה מוזג אחד
יש אוצר לו מיוחד,
זאת אומרת: יש לו בת.
כגפן תלבלב
ותגיש מן הערב.
שתה ואז רפא ללב.
מזג הבת תמזוג
ותוסיף חיוך מתוק.
שתה נא, שתה עוד לוג.
הבו מזג, כי הבת יפת עיניים, ( - מושר: הבו יין, כי הבת יפת עיניים)
תנו עוד מזג, לכבודה נשתה לחיים! ( - מושר: שתו עוד יין, לכבודה נשתה לחיים)
סוד היין - זה כל סודהּ,
בת היין אין כמותה!
הבו יין, לגרון יוגר המזג.
הבו יין, לנו לא יחסר המזג - ( - מושר: שתו עוד יין, לנו לא יחסר המזג)
יין המזג לנו יותן. ( - מושר: יין המזג, הוי, לנו יותן)
עוד ועוד קנקן!
יין מִנוף זִכְרוֹן,
מִשומרון ומֵראשון,
חיש גָרֵש כל עִצָּבוֹן!
זמר עולה אל-על,
פרי הכרם יהולל,
השיקוי קריר כטל.
מזג הבת יִלְהַט,
חום וקור בכלי אחד,
הו, מזגי לי עוד, הבת,
יין מיינות כרמל
ושירנו יצטהל -
הבה נתחולל! ( - מושר: הבה נחולל)
הבו מזג...
הקלטה: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי.
"שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad
לחן: דניאלה דור (1908 או 1912 - 1963) |
עיבוד: בני נגרי (נ' 1950) |
ביצוע: ישראל יצחקי (נ' 1925) |
שנת כתיבה והלחנה: מחצית ראשונה של עשור 1950 | שנת הוצאת תקליט: 1988.
בשנים הראשונות לביצוע "שיר המזג" ("The Spritz Song") ("Shir HaMezeg") ובשירונים מוקדמים מראשית המדינה, נכתב שמו של כותב מילות השיר: "אברהם חן" או "א' חן". ברבות השנים התברר, כי היו אלה שמות עט, אשר בהם השתמש יחיאל מוהר בכתיבתו.
"שיר המזג" נכתב במקור כשיר פרסומת.
על השיר, מתוך אתר "בקבוק - פורטל תרבות האלכוהול":
כדי לעודד שתיית "שפריץ" (יין לבן או אדום בתוספת של סודה), או "מזג" - בעברית, יצאו ב"כרמל-מזרחי", היקב (הכמעט) יחידי בארץ אז, בקמפיין שיווק אגרסיבי...
בהעדר שידורי רדיו מסחריים פנתה "כרמל-מזרחי" לזמר הפופולארי, ישראל יצחקי, כדי שיקליט שיר פרסומת שיהיה נטול כוונות מסחריות כמובן.
את המילים כתב יחיאל מוהר (שהסתתר תחת שם העט אברהם חן) ואת המנגינה הלחינה דניאלה דור.
השיר זכה להצלחה רבה, מה גם ש"כרמל" הכריזה על מבצע, לפיו כל הקונה ארבעה בקבוקי יין יקבל תקליט של ישראל יצחקי שיכלול את "שיר המזג".
מאוחר יותר הוקלט השיר גם על-ידי שמשון בר-נוי (1988-1922) ועל-ידי יפה ירקוני.
הביצוע, המובא כאן לשיר מפי ישראל יצחקי, הוא הקלטה מאוחרת, מתוך התקליט "ישראל יצחקי - להיטי זהב 88-48'" (תקליטי עידן ועידנים, 1988).
ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של עמותת "שיר עד", בפלייליסט "יחיאל מוהר", מפי:
שמשון בר-נוי (1988-1922);
יפה ירקוני (2012-1925) (גרסה 1);
יפה ירקוני (2012-1925) (גרסה 2).
הלך, עם רדת יום,
בוא אראה לך מקום
בין כרמים, ממש חלום.
שמה מוזג אחד
יש אוצר לו מיוחד,
זאת אומרת: יש לו בת.
כגפן תלבלב
ותגיש מן הערב.
שתה ואז רפא ללב.
מזג הבת תמזוג
ותוסיף חיוך מתוק.
שתה נא, שתה עוד לוג.
הבו מזג, כי הבת יפת עיניים, ( - מושר: הבו יין, כי הבת יפת עיניים)
תנו עוד מזג, לכבודה נשתה לחיים! ( - מושר: שתו עוד יין, לכבודה נשתה לחיים)
סוד היין - זה כל סודהּ,
בת היין אין כמותה!
הבו יין, לגרון יוגר המזג.
הבו יין, לנו לא יחסר המזג - ( - מושר: שתו עוד יין, לנו לא יחסר המזג)
יין המזג לנו יותן. ( - מושר: יין המזג, הוי, לנו יותן)
עוד ועוד קנקן!
יין מִנוף זִכְרוֹן,
מִשומרון ומֵראשון,
חיש גָרֵש כל עִצָּבוֹן!
זמר עולה אל-על,
פרי הכרם יהולל,
השיקוי קריר כטל.
מזג הבת יִלְהַט,
חום וקור בכלי אחד,
הו, מזגי לי עוד, הבת,
יין מיינות כרמל
ושירנו יצטהל -
הבה נתחולל! ( - מושר: הבה נחולל)
הבו מזג...
הקלטה: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי.
"שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.

