מילים: מנחם מנדל דוליצקי (1931-1856) |
לחן: היימן קאהן (היימאן קאהן) (היימן כהן) (פטירה 1918) |
ביצוע: לואי דנטו (2010-1929) - Louis Danto |
שנת הדפסת מילות השיר: 1895 | שנת הלחנה: תחילת העשור של 1920 | שנת הוצאת תקליט: 1973.
השיר "אם אשכחך" ("ציון תמתי") ("If I Gorget Thee") ("Zion, My Innocent One") ("Im Eshkachech ") ("Tziyon Tamati") הוא שיר ערגה וכיסופים לציון.
מילותיו נכתבו בהשראת מזמור "על נהרות בבל" של משורר תהילים (תהילים קל"ז, 6-5 ), ובהשראת פסוקים נוספים מהמקורות (תהילים ס"ט, 16).
השיר נדפס בשנת 1895 בספר "כל שירי מנחם מענדל דאָליצקי: ישנים וגם חדשים, ספר א'", הוצאה:"חברת אנשים אוהבי שפת עבר בנויארק", דפוס א.ח. ראזענבערג, תרנ"ה (1895).
בשנת 1900 נדפס השיר בספר "כינור ציון: מבחר שירי-ציון בשפת עבר: מימי כתבי הקודש ועד ימינו, ורשה: תושיה תר"ס 1900. הספר הוקדש לקונגרס הציוני הרביעי, שהתכנס בלונדון באוגוסט תר"ס (1900).
הביצוע לשיר, המובא כאן מפי החזן, זמר הטנור, לואי דנטו, נטבע בתקליט "לואי דנטו - שירים ליובל ישראל"("Louis Danto Salutes Israel") (MHS, 1973).
תמונה של עטיפת התקליט מלווה את הסרטון.
ציון תמתי, ציון חמדתי,
לך נפשי מרחוק הומיה;
תשכח ימיני אם אשכחך, יפתי,
עד תאטר בור קברי עלי פיה.
תדבק עד מותי לחכי לשוני,
אם לא אזכרכי, בת ציון הנשמה;
ייבש לבבי מחולי, מעוני,
אם תיבש על עינך דמעתי החמה.
ייהרס בית חומרי, תהי נפשי לכלימה, ( - בית זה אינו מושר כאן)
אם יסור מעיני מראה הריסותיך;
יהי גרוני כמק, אכול עני ורימה,
אם קולי לא אשא לבכות ענותך.
לא אשכחך, ציון חמדתי ( - בית זה אינו מושר כאן)
את, כל עוד אחי, תוחלתי ושברי
ועת הכל אשכחה עד שארית נשמתי
וציון, את ציון, תהי עלי קברי
הקלטה ועטיפת תקליט: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי.
"שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad
לחן: היימן קאהן (היימאן קאהן) (היימן כהן) (פטירה 1918) |
ביצוע: לואי דנטו (2010-1929) - Louis Danto |
שנת הדפסת מילות השיר: 1895 | שנת הלחנה: תחילת העשור של 1920 | שנת הוצאת תקליט: 1973.
השיר "אם אשכחך" ("ציון תמתי") ("If I Gorget Thee") ("Zion, My Innocent One") ("Im Eshkachech ") ("Tziyon Tamati") הוא שיר ערגה וכיסופים לציון.
מילותיו נכתבו בהשראת מזמור "על נהרות בבל" של משורר תהילים (תהילים קל"ז, 6-5 ), ובהשראת פסוקים נוספים מהמקורות (תהילים ס"ט, 16).
השיר נדפס בשנת 1895 בספר "כל שירי מנחם מענדל דאָליצקי: ישנים וגם חדשים, ספר א'", הוצאה:"חברת אנשים אוהבי שפת עבר בנויארק", דפוס א.ח. ראזענבערג, תרנ"ה (1895).
בשנת 1900 נדפס השיר בספר "כינור ציון: מבחר שירי-ציון בשפת עבר: מימי כתבי הקודש ועד ימינו, ורשה: תושיה תר"ס 1900. הספר הוקדש לקונגרס הציוני הרביעי, שהתכנס בלונדון באוגוסט תר"ס (1900).
הביצוע לשיר, המובא כאן מפי החזן, זמר הטנור, לואי דנטו, נטבע בתקליט "לואי דנטו - שירים ליובל ישראל"("Louis Danto Salutes Israel") (MHS, 1973).
תמונה של עטיפת התקליט מלווה את הסרטון.
ציון תמתי, ציון חמדתי,
לך נפשי מרחוק הומיה;
תשכח ימיני אם אשכחך, יפתי,
עד תאטר בור קברי עלי פיה.
תדבק עד מותי לחכי לשוני,
אם לא אזכרכי, בת ציון הנשמה;
ייבש לבבי מחולי, מעוני,
אם תיבש על עינך דמעתי החמה.
ייהרס בית חומרי, תהי נפשי לכלימה, ( - בית זה אינו מושר כאן)
אם יסור מעיני מראה הריסותיך;
יהי גרוני כמק, אכול עני ורימה,
אם קולי לא אשא לבכות ענותך.
לא אשכחך, ציון חמדתי ( - בית זה אינו מושר כאן)
את, כל עוד אחי, תוחלתי ושברי
ועת הכל אשכחה עד שארית נשמתי
וציון, את ציון, תהי עלי קברי
הקלטה ועטיפת תקליט: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי.
"שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.

