מוזמנים להירשם לערוץ "שיר עד" ביוטיוב ◄ https://www.youtube.com/channel/UCwgUy2j5iufGYXRO3pXWXxw
------------------------------------------------------------
מילים: איתן פרץ (נ' 1942) |
לחן: נחום (נחצ'ה) היימן (2016-1934) |
פסנתר: רמי הראל |
שירה: רונית אופיר (נ' 1951) - Ronit Ophir |
שנת פרסום השיר: 1968 | שנת הוצאת תקליטור: 2002.
השיר "רק הד קולך" ("Only The Echo Of Your Voice") ("Rak Hed Kolech") - שיר על אהבה נכזבת - נכתב במקור בעברית, אך בוצע לראשונה ב-1968 בצרפתית על-ידי הזמרת היווניה, ננה מושקורי (נ' 1934).
הגרסה הצרפתית לשיר מוכרת כ"שיר היונה". היא הקנתה לשיר פרסום בינלאומי, ועל-פי נחום (נחצ'ה) היימן, הפכה לסמל במאבק נגד שלטון הקולונלים ביוון.
השיר זכה לביצועים רבים בעברית. הראשונה לבצעו היתה הזמרת הדסה סיגלוב (נ' 1929).
אחרי סיגלוב ביצעו את השיר צמד הפרברים, הגבעטרון, שלישיית שריד, אילנית (נ' 1947), רונית אופיר, רוחמה רז (נ' 1955) ועוד.
הביצוע, המובא כאן לשיר מפי רונית אופיר, נטבע בשנת 2002 בתקליטור "את תלכי בשדה - עוד שירים לנגה - רונית אופיר | רמי הראל - פסנתר".
ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסטים "נחום (נחצ'ה) היימן" ו"שירי אהבה", מפי:
1. הדסה סיגלוב (נ' 1929).
2. אילנית (נ' 1947).
ממרחבים נישא הגל פרוע,
ים מלחך את כף רגלך,
ובצמתך שוב תשחק הרוח
ותזמר את שמך.
הקשיבי, איך מעל שחפים ישיקו הכנפיים.
ונותר רק הד קולך.
במדרונות חפזו פרחים לפרוח,
לך כלנית בשערך,
ועם האביב מיהרת גם את לברוח
ואין יודע איך.
הביטי, איך הברוש מעל מניע הצמרת.
ונותר רק הד קולך.
כל השירים מצאו דרכם הערב
מן הנירים אל סף ביתך,
וכל תקוותי היו איתן לטרף
כי לא פתחת דלתך.
הביטי, איך כוכב קורץ אלייך משמיים.
ונותר רק הד קולך.
כל הגלים נשקו לחוף ברוח,
כל הימים נשאו דמותך,
ורק צמתך על הכתף תנוע ( - מושר: ורק צמתך על הכתף ברוח)
תשמע המיית ליבך.
הקשיבי, איך מן המשעול קורא התן לערב.
ונותר רק הד קולך.
הקלטה ועטיפת תקליטור: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad.
אהבתם את הסרטון? ???? מוזמנים לעשות ???? ולהגיב.
כשאתם נרשמים לערוץ, אל תשכחו ללחוץ על ה ????. כך תקבלו הודעה על כל סרטון חדש שעולה כאן.
------------------------------------------------------------
מילים: איתן פרץ (נ' 1942) |
לחן: נחום (נחצ'ה) היימן (2016-1934) |
פסנתר: רמי הראל |
שירה: רונית אופיר (נ' 1951) - Ronit Ophir |
שנת פרסום השיר: 1968 | שנת הוצאת תקליטור: 2002.
השיר "רק הד קולך" ("Only The Echo Of Your Voice") ("Rak Hed Kolech") - שיר על אהבה נכזבת - נכתב במקור בעברית, אך בוצע לראשונה ב-1968 בצרפתית על-ידי הזמרת היווניה, ננה מושקורי (נ' 1934).
הגרסה הצרפתית לשיר מוכרת כ"שיר היונה". היא הקנתה לשיר פרסום בינלאומי, ועל-פי נחום (נחצ'ה) היימן, הפכה לסמל במאבק נגד שלטון הקולונלים ביוון.
השיר זכה לביצועים רבים בעברית. הראשונה לבצעו היתה הזמרת הדסה סיגלוב (נ' 1929).
אחרי סיגלוב ביצעו את השיר צמד הפרברים, הגבעטרון, שלישיית שריד, אילנית (נ' 1947), רונית אופיר, רוחמה רז (נ' 1955) ועוד.
הביצוע, המובא כאן לשיר מפי רונית אופיר, נטבע בשנת 2002 בתקליטור "את תלכי בשדה - עוד שירים לנגה - רונית אופיר | רמי הראל - פסנתר".
ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסטים "נחום (נחצ'ה) היימן" ו"שירי אהבה", מפי:
1. הדסה סיגלוב (נ' 1929).
2. אילנית (נ' 1947).
ממרחבים נישא הגל פרוע,
ים מלחך את כף רגלך,
ובצמתך שוב תשחק הרוח
ותזמר את שמך.
הקשיבי, איך מעל שחפים ישיקו הכנפיים.
ונותר רק הד קולך.
במדרונות חפזו פרחים לפרוח,
לך כלנית בשערך,
ועם האביב מיהרת גם את לברוח
ואין יודע איך.
הביטי, איך הברוש מעל מניע הצמרת.
ונותר רק הד קולך.
כל השירים מצאו דרכם הערב
מן הנירים אל סף ביתך,
וכל תקוותי היו איתן לטרף
כי לא פתחת דלתך.
הביטי, איך כוכב קורץ אלייך משמיים.
ונותר רק הד קולך.
כל הגלים נשקו לחוף ברוח,
כל הימים נשאו דמותך,
ורק צמתך על הכתף תנוע ( - מושר: ורק צמתך על הכתף ברוח)
תשמע המיית ליבך.
הקשיבי, איך מן המשעול קורא התן לערב.
ונותר רק הד קולך.
הקלטה ועטיפת תקליטור: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad.
אהבתם את הסרטון? ???? מוזמנים לעשות ???? ולהגיב.
כשאתם נרשמים לערוץ, אל תשכחו ללחוץ על ה ????. כך תקבלו הודעה על כל סרטון חדש שעולה כאן.
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.

