שיר עד - פגישה לאין קץ - מילים: נתן אלתרמן | לחן: נעמי שמר | ביצוע: נעמי שמר, 1971 - Naomi Shemer

66 צפיות
Published
מוזמנים להירשם ל"שיר עד" ◁ בלחיצה על הפעמון ???? תוכלו לקבל הודעה על כל סרטון חדש שעולה כאן ◁ נשמח לתגובות. תודה. http://www.youtube.com/c/שירעד
תיאור השיר:
-----------------
מילים: נתן אלתרמן (1970-1910) |
לחן: נעמי שמר (2004-1930) |
ביצוע (שירה ופסנתר): נעמי שמר (2004-1930) |

שנת פרסום מילים: תרצ"ח, 1938 | שנת הלחנה: 1968.

מילות השיר "פגישה לאין קץ" ("Pgisha Le'Ein Ketz") ("Never Ending Encounter") נדפסו בשנת תרצ"ח, 1938, כשיר פתיחה שני (אחרי השיר "עוד חוזר הניגון") בקובץ השירים הראשון של נתן אלתרמן, "כוכבים בחוץ" (הקיבוץ המאוחד, עמ' 9-8). ‬(משיר זה לקוח גם שמו של הקובץ כולו).

במשך השנים ניתנו פירושים שונים באשר לזהותה של הנמענת בשיר. בהם, צויין, כי הנמענת היא אשה אהובה, או התבל, העיר, האומנות, השירה ועוד.

נעמי שמר הלחינה את השיר בשנת 1968.

הראשונים לבצעו היתה להקת "השלושרים", עם בני אמדורסקי (1994-1931) כסולן, בשנת 1970.

השיר זכה לגרסאות כיסוי, ובהן מפי אריק איינשטיין (2013-1939), אשר הקליט אותו בשנת 1976 לאלבומו "ארץ ישראל הישנה והטובה חלק ב".

השיר, המובא כאן בביצוע נעמי שמר, הוקלט ב-15.4.1971 על-ידי קול ישראל.

ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסטים "נתן אלתרמן" ו"נעמי שמר", מפי:
• נעמי שמר - ביצוע משנת 1981.
• אלינוער מואב (פטירה: 2017).

מילות השיר שלהלן לקוחות מגירסתן הכתובה בספר "כוכבים בחוץ". (מילות הגירסה המושרת רשומות על-גבי הסרטון. ניקודן ופיסוקן תואמים את אלה שבספר):

כי סערת עליי, לנצח אנגנך.
שווא חומה אצור לך, שווא אציב דלתיים!
תשוקתי אלייך ואליי גנך
ואליי גופי סחרחר, אובד ידיים!

לספרים רק את החטא והשופטת.
פתאומית לעד! עיני בך הלומות,
עת ברחוב לוחם, שותת שקיעות של פטל,
תאלמי אותי לאלומות.

אל תתחנני אל הנסוגים מגשת.
לבדי אהיה בארצותיך הלך.
תפילתי דבר איננה מבקשת,
תפילתי אחת, והיא אומרת - הא לך!

עד קצווי העצב, עד עינות הליל,
ברחובות ברזל ריקים וארוכים,
אלוהיי ציווני שאת לעוללייך.
מעוניי הרב, שקדים וצימוקים.

טוב שאת ליבנו עוד ידך לוכדת,
אל תרחמיהו בעייפו לרוץ,
אל תניחי לו שיאפיל כחדר,
בלי הכוכבים שנשארו בחוץ.

שם לוהט ירח כנשיקת טבחת,
שם רקיע לח את שיעולו מרעים,
שם שקמה תפיל ענף לי כמטפחת
ואני
אקוד לה
וארים.

ואני יודע כי לקול התוף,
בערי-מסחר חרשות וכואבות,
יום אחד אפול עוד פצוע-ראש לקטוף
את חיוכנו זה מבין המרכבות.

מקור: הספרייה הלאומית. באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.

עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - שימור הזמר העברי - Shir Ad.

אהבתם את הסרטון? ???? מוזמנים לעשות ???? ולהגיב.
תגיות
שיר עד, שיר ישראלי, שיר עברי
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.