מילים: חיים נחמן ביאליק (1934-1873) |
לחן ופסנתר: נחום נרדי (1977-1901) |
ביצוע: נעמה נרדי (1989-1931) |
שנת כתיבה: 1906, 1933 | שנת הוצאת תקליט: 1960.
חיים נחמן ביאליק כתב את השיר, "נדנדה" ("Seesaw") ("Nadneda"), בשתי גרסאות, בתקופות זמן שונות:
הגרסה הראשונה נכתבה בשנת 1906 והתפרסמה באודסה. היא כללה 4 שורות בלבד: נד, נד, נד, נד, / רד, עלה, עלה ורד / בין הארץ / לשמים.
בשנת 1933, תרצ"ג, שנה לפני פטירתו, הוסיף ביאליק לשיר 6 שורות נוספות. גרסה שנייה מורחבת זאת של השיר היא המוכרת. היא נדפסה לראשונה באותה שנה (1933) בספר שביאליק עצמו ערך, "שירים ופזמונות לילדים", מצויירים בידי נחום גוטמן (הוצאת דביר).
חוקרי שירת ביאליק קושרים בין "נדנדה" כשיר ילדים לבין הקשרה הפילוסופי כ"נדנדת חיים", המשקפת את מצבו הקיומי של האדם. לפיהם, השיר מושפע מהפרק "אני ואתה" ("Ich und Du") בספרו של מרטין בובר, "בסוד שיח" (1923), וכן מאיסורי המדרש הדן במהות הבריאה וההשגחה האלוהית: "כל המסתכל בארבעה דברים, ראוי לו כאילו לא בא לעולם: מה למעלה? מה למטה? מה לפנים? ומה לאחור? וכל שלא חס על כבוד קונו, ראוי לו שלא בא לעולם" (משנה, מסכת חגיגה, פרק ב', משנה א); ו"אין לך רשות לומר מה למטה? מה למעלה?, מה לפנים? מה לאחור?" (בראשית רבה, פרשה א', סימן י').
השיר הולחן בשנת 1935 על-ידי דניאל סמבורסקי (1977-1909), יחד עם עוד חמישה שירים, עבור המחזה "תמונות ביאליק", שהעלה תיאטרון הילדים של איגוד הגננות. במהרה הפך להיות אחד משירי הילדים הנפוצים ביותר עד ימינו אלה.
לשיר חוברו לחנים נוספים, בין היתר, מאת נחום נרדי, מרדכי סתר (1994-1916), מוני אמריליו (נ' 1932).
הביצוע, המובא כאן לשיר מפי נעמה נרדי, בלחנו של נחום נרדי, נטבע בשנת 1967 בתקליט "נחום נרדי - מנגינות לשירים ופזמונות לילדים מאת ח.נ.ביאליק" (גלטון, 1960).
ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסט "חיים נחמן ביאליק", מפי:
הדסה סיגלוב (נ' 1929) - בלחנו של דניאל סמבורסקי (1977-1909);
הדסה סיגלוב (נ' 1929) ואסתר סופר (2001-1931) - ביצוע משנת 1964, בלחנו של דניאל סמבורסקי (1977-1909);
שלי עבדת - בלחנו של דניאל סמבורסקי (1977-1909);
נתן סלור (נ' 1972) - בלחנו של מוני אמריליו (נ' 1932).
נד, נד, נד, נד,
רד, עלה, עלה ורד!
מה-למעלה?
מה-למטה -
רק אני,
אני ואתה;
שנינו שקולים
במאזניים
בין הארץ
לשמיים.
הקלטה: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי.
"שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad
לחן ופסנתר: נחום נרדי (1977-1901) |
ביצוע: נעמה נרדי (1989-1931) |
שנת כתיבה: 1906, 1933 | שנת הוצאת תקליט: 1960.
חיים נחמן ביאליק כתב את השיר, "נדנדה" ("Seesaw") ("Nadneda"), בשתי גרסאות, בתקופות זמן שונות:
הגרסה הראשונה נכתבה בשנת 1906 והתפרסמה באודסה. היא כללה 4 שורות בלבד: נד, נד, נד, נד, / רד, עלה, עלה ורד / בין הארץ / לשמים.
בשנת 1933, תרצ"ג, שנה לפני פטירתו, הוסיף ביאליק לשיר 6 שורות נוספות. גרסה שנייה מורחבת זאת של השיר היא המוכרת. היא נדפסה לראשונה באותה שנה (1933) בספר שביאליק עצמו ערך, "שירים ופזמונות לילדים", מצויירים בידי נחום גוטמן (הוצאת דביר).
חוקרי שירת ביאליק קושרים בין "נדנדה" כשיר ילדים לבין הקשרה הפילוסופי כ"נדנדת חיים", המשקפת את מצבו הקיומי של האדם. לפיהם, השיר מושפע מהפרק "אני ואתה" ("Ich und Du") בספרו של מרטין בובר, "בסוד שיח" (1923), וכן מאיסורי המדרש הדן במהות הבריאה וההשגחה האלוהית: "כל המסתכל בארבעה דברים, ראוי לו כאילו לא בא לעולם: מה למעלה? מה למטה? מה לפנים? ומה לאחור? וכל שלא חס על כבוד קונו, ראוי לו שלא בא לעולם" (משנה, מסכת חגיגה, פרק ב', משנה א); ו"אין לך רשות לומר מה למטה? מה למעלה?, מה לפנים? מה לאחור?" (בראשית רבה, פרשה א', סימן י').
השיר הולחן בשנת 1935 על-ידי דניאל סמבורסקי (1977-1909), יחד עם עוד חמישה שירים, עבור המחזה "תמונות ביאליק", שהעלה תיאטרון הילדים של איגוד הגננות. במהרה הפך להיות אחד משירי הילדים הנפוצים ביותר עד ימינו אלה.
לשיר חוברו לחנים נוספים, בין היתר, מאת נחום נרדי, מרדכי סתר (1994-1916), מוני אמריליו (נ' 1932).
הביצוע, המובא כאן לשיר מפי נעמה נרדי, בלחנו של נחום נרדי, נטבע בשנת 1967 בתקליט "נחום נרדי - מנגינות לשירים ופזמונות לילדים מאת ח.נ.ביאליק" (גלטון, 1960).
ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסט "חיים נחמן ביאליק", מפי:
הדסה סיגלוב (נ' 1929) - בלחנו של דניאל סמבורסקי (1977-1909);
הדסה סיגלוב (נ' 1929) ואסתר סופר (2001-1931) - ביצוע משנת 1964, בלחנו של דניאל סמבורסקי (1977-1909);
שלי עבדת - בלחנו של דניאל סמבורסקי (1977-1909);
נתן סלור (נ' 1972) - בלחנו של מוני אמריליו (נ' 1932).
נד, נד, נד, נד,
רד, עלה, עלה ורד!
מה-למעלה?
מה-למטה -
רק אני,
אני ואתה;
שנינו שקולים
במאזניים
בין הארץ
לשמיים.
הקלטה: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי.
"שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.

