מילים: חיים נחמן ביאליק (1934-1873) |
לחן: נחום נרדי (1977-1901) |
ביצוע: נחמה הנדל (1998-1936) |
שנת כתיבה: 1922 | שנת הוצאת תקליט: 1955.
המילים של שיר הילדים, "עלי באר" ("Song Of The Well") (Ali Be'er), חוברו בשנת 1922.
הם נתפרסמו לראשונה, תחת הכותרת "באר", ב"ספר הדברים" (הוצאת "אופיר", ירושלים-ברלין, תרפ"ב, 1922). ספר זה הוא אסופת שירי הילדים הראשונה של ביאליק, ובו שישה-עשר משיריו ושישה-עשר ציורים מאת תום זידמן-פרויד (1930-1892).
ציור השיר שבספר מלווה את הסרטון.
הצירוף "עלי באר" לקוח מספר במדבר כ"א, 18-17 (פרשת "חוקת"): "אז ישיר ישראל את השירה הזאת עלי באר ענו לה, באר חפרוה שרים, כרוה נדיבי עם במחוקק במשענותם, וממדבר מתנה".
השיר נכתב בהטעמת המלעיל. הוא הולחן שש פעמים, בכלל זה על-ידי שרה לוי-תנאי (2005-1910), שהיתה כנראה הראשונה להלחנתו ב-1932, ועל -ידי נחום נרדי (1977-1901) (ד"ר נתן שחר: "שירי ביאליק המולחנים: היבטים ראשוניים").
הביצוע לשיר, המובא כאן מפי נחמה הנדל, נטבע בתקליט "נחום נרדי - בשירי ישראל" (גלטון, 1955).
ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של עמותת "שיר עד", בפלייליסט "חיים נחמן ביאליק", מפי:
נחמה הנדל (1998-1936) - בלחן של שרה לוי-תנאי (2005-1910);
דבורה (ג'וניה) אקהייזר (1960-1932) - בלחן של שרה לוי-תנאי (2005-1910);
מרתה שלמה (1985-1923) - בלחן של נחום נרדי (1977-1901).
עלי, עלי, באר!
באר, עלי!
וצקי מי פז
מלוא הדלי!
שה צח ורך,
שה צמא לי
יבוא וישת
ממי הדלי.
הקלטה: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי.
"שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad
לחן: נחום נרדי (1977-1901) |
ביצוע: נחמה הנדל (1998-1936) |
שנת כתיבה: 1922 | שנת הוצאת תקליט: 1955.
המילים של שיר הילדים, "עלי באר" ("Song Of The Well") (Ali Be'er), חוברו בשנת 1922.
הם נתפרסמו לראשונה, תחת הכותרת "באר", ב"ספר הדברים" (הוצאת "אופיר", ירושלים-ברלין, תרפ"ב, 1922). ספר זה הוא אסופת שירי הילדים הראשונה של ביאליק, ובו שישה-עשר משיריו ושישה-עשר ציורים מאת תום זידמן-פרויד (1930-1892).
ציור השיר שבספר מלווה את הסרטון.
הצירוף "עלי באר" לקוח מספר במדבר כ"א, 18-17 (פרשת "חוקת"): "אז ישיר ישראל את השירה הזאת עלי באר ענו לה, באר חפרוה שרים, כרוה נדיבי עם במחוקק במשענותם, וממדבר מתנה".
השיר נכתב בהטעמת המלעיל. הוא הולחן שש פעמים, בכלל זה על-ידי שרה לוי-תנאי (2005-1910), שהיתה כנראה הראשונה להלחנתו ב-1932, ועל -ידי נחום נרדי (1977-1901) (ד"ר נתן שחר: "שירי ביאליק המולחנים: היבטים ראשוניים").
הביצוע לשיר, המובא כאן מפי נחמה הנדל, נטבע בתקליט "נחום נרדי - בשירי ישראל" (גלטון, 1955).
ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של עמותת "שיר עד", בפלייליסט "חיים נחמן ביאליק", מפי:
נחמה הנדל (1998-1936) - בלחן של שרה לוי-תנאי (2005-1910);
דבורה (ג'וניה) אקהייזר (1960-1932) - בלחן של שרה לוי-תנאי (2005-1910);
מרתה שלמה (1985-1923) - בלחן של נחום נרדי (1977-1901).
עלי, עלי, באר!
באר, עלי!
וצקי מי פז
מלוא הדלי!
שה צח ורך,
שה צמא לי
יבוא וישת
ממי הדלי.
הקלטה: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי.
"שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.

