שיר עד - קול דודי - מהמקורות-שיר השירים | לחן: שרה לוי-תנאי | שירה: להקת החלוצים, 1960, The Halutzim

59 צפיות
Published
מוזמנים להירשם ל"שיר עד" ◁ בלחיצה על הפעמון ???? תוכלו לקבל הודעה על כל סרטון חדש שעולה כאן ◁ נשמח לתגובות. תודה. http://www.youtube.com/c/שירעד
תיאור השיר:
-----------------
מילים: מהמקורות (שיר השירים ב', ח') |
לחן: שרה לוי-תנאי (2005-1910), לפי לחן עממי |
עיבוד: אמיתי נאמן (2005-1926) |
ביצוע: להקת החלוצים (נקראת גם להקת העוזים): אמיתי נאמן (2005-1926), אוהלה הלוי (2010-1928), אליעזר אדורם (2000-1930/1), רן אלירן (נ' 1934), רות בן-צבי - The Halutzim - Eliezer Adoram, Ohela Halevi, Ron Eliran, Ruth Ben-Zvi |

שנת הלחנה: 1944 | שנת הוצאת תקליט: 1960.

מילות השיר "קול דודי" ("The Voice Of My Beloved") ("Kol Dodi") לקוחות מספר "שיר השירים" ב', 8.

הגרסה המושרת, המובאת כאן, היא גרסה עממית מקוצרת של שיר ריקוד טקסי בשם זה, שחיברה שרה לוי-תנאי בשנת 1944, לפי לחן עממי, עבור מסכת "שיר השירים", אותה יצרה לכבוד חגיגות חג הפסח בקיבוצהּ באותה עת, רמת הכובש. (שיר-ריקוד מוכר נוסף של לוי-תנאי מאותה מסכת הוא "אל גינת אגוז").
מסכת זאת הפכה בשנת 1982 בסיס למחזה הדגל של להקת תיאטרון המחול, " ענבל", אותה ייסדה לוי-תנאי בשנת 1949, בתל-אביב.

הגרסה המלאה של השיר כללה פסוקים מולחנים נוספים מ"שיר השירים":
קול דודי, הנה-זה בא; / מדלג, על ההרים-- / מקפץ, על הגבעות. (שיר השירים ב', 8)
דומה דודי לצבי, / או לעופר האיילים. (שיר השירים ב', 9)
עד שיפוח היום ונסו הצללים: / סוב דמה לך דודי לצבי, או לעופר האיילים. (שיר השירים ב', 17)
עד שיפוח היום ונסו הצללים / -- אלך לי אל הר המור, ואל-גבעת הלבונה. (שיר השירים ד', 6)
על הרי בשמים. (שיר השירים ח', 14)
(ביצוע מפי שרה לו-תנאי ולהקת ענבל לגרסת השיר המלאה, נמצא בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסטים "שרה לוי-תנאי" ו"שירים מהמקורות"
https://www.youtube.com/watch?v=lAlw5JVG8N8).

בשנת 1946 חיברה לו הכוריאוגרפית רבקה שטורמן (2001-1903) ריקוד מעגל, ככל-הנראה במקור עבור ילדי עין-חרוד.

לשיר "קול דודי", לחן ליטורגי מוקדם יותר, מאת המלחין והמנצח היהודי-רוסי, דוד נובקובסקי (1921-1848). זוהי יצירתו החזנית המפורסמת ביותר של נובקובסקי. היא מושתת על פסוקים מ"שיר השירים", וזכתה לביצועים רבים מפי גדולי החזנים, בכללם החזן משה קוסביצקי (1966-1899), אשר אימץ את היצירה בראשית דרכו.
(נמצא בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד" https://www.youtube.com/watch?v=iSVK2ONQOEA)

הביצוע, המובא כאן לשיר בגרסה הקצרה בלחנהּ של שרה לוי-תנאי, מפי להקת החלוצים, נטבע בשנת 1960 בתקליט "להקת החלוצים - Sing Along With USY".

הלהקה גובשה אד-הוק, לצורך הפקת התקליט, על-ידי הארגון היהודי-אמריקאי, "איחוד נוער בית הכנסת"
(USY - United Synagogue Youth), עת כל חבריה שהו בארה"ב. תקליט זה היה הפרוייקט המשותף היחיד שלהם.
סיפר אמיתי נאמן:
"יום אחד כשהייתי בניו יורק פנו אלי מ-United Synagog Youth, הקונסרבטיבים, וביקשו שנקליט להם שירים. מי שהשתתף בהקלטה היו אוהלה הלוי, רן אלירן, אליעזר אדורם, אמיתי נאמן ורותי בן צבי שכונתה "המתופפת". לא היו ממש עיבודים. אני רשמתי להם את האקורדים. הגענו אליעזר ואני עם שני אקורדיונים, רותי תופפה. איכשהו כולנו שרנו. זה היה שיא שהקלטנו את התקליט בחמש או בארבע שעות. כשהגיע התקליט ארצה ואני חזרתי ארצה, ראיתי שמשום מה הוסר השיר שקראנו לו "יהום הים", ואז התברר שהשיר הוא "ירעם הים" ואנחנו שרנו 'יהום הים'" (מתוך "אמיתי נאמן מגיש את שיריו").
הלהקה נקראת גם להקת "העוזים" על שם ראשי התיבות של "USY - "United Synagog Youth.

ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסט "שירים מהמקורות", מפי:
שרה לוי-תנאי תנאי (2005-1910) - בגרסת המקור המלאה של לחנהּ;
שושנה דמארי (2006-1923) - בגרסה הקצרה של לחן שרה לוי-תנאי;
אהובה צדוק (נ' 1928) - בגרסה הקצרה של לחן שרה לוי-תנאי;
אהובה צדוק (נ' 1928) ויוסף כהן - בגרסה הקצרה של לחן שרה לוי-תנאי;
גאולה גיל (נ' 1932) - בגרסה הקצרה של לחן שרה לוי-תנאי;
הִלה שרת (2006-1937) - בגרסה הקצרה של לחן שרה לוי-תנאי;
זמרי הנגב / זמרי הפולק הבינלאומיים / Chorale israelienne Moadon - בגרסה הקצרה של לחן שרה לוי-תנאי;
ביצוע כלי, 1964 - בגרסה הקצרה של לחן שרה לוי-תנאי;
ציפי שביט (נ' 1947), דורית ראובני (נ' 1952), דודו זכאי (נ' 1948) ואיציק בן-מלך (נ' 1951) - בגרסה הקצרה של לחן שרה לוי-תנאי;
מקהלת הרבנות הצבאית הראשית - בלחן דוד נובקובסקי (1921-1848).

קול דודי, קול דודי,
קול דודי, הנה-זה בא;
מדלג, על-ההרים-- ( - מושר: מקפץ, על-ההרים)
מקפץ, על-הגבעות. ( - מושר: מדלג, על-הגבעות)

הקלטה ועטיפת תקליט: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.

עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad.

אהבתם את הסרטון? ???? מוזמנים לעשות ???? ולהגיב.
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.