מילים: משה סחר (נ' 1928) |
לחן: יוחנן זראי (2016-1929) |
עיבוד: יחזקאל בראון (2014-1922) |
ביצוע: הדודאים - בני אמדורסקי (1994-1931) וישראל גוריון (נ' 1935) |
שנת הוצאת תקליט: 1958.
השיר "שיר התן" ("Song Of The Jackal") ("Shir HaTan") לקוח מהמחזה "הפואמה הפדגוגית", שעלה בתיאטרון "אהל" בשנת 1957, על-פי ספרו בשם זה של אנטון סמיונוביץ' מקרנקו, בתרגומו של ש. מנדל ובבימויו של א. (איזידור) הרשקוביץ' (1983-1911). את הפזמונים במחזה חיברו משה סחר (מילים) ויוחנן זראי (מוזיקה).
בשנת 1964 ביצעה את השיר בעברית השחקנית והזמרת ילידת גרמניה, מרלן דיטריך (1992-1901), בהופעה שקיימה בלונדון. השיר נכלל בתקליט ההופעה, "Dietrich in London", שיצא בשנת 1965.
דיטריך שרה את השיר בעברית גם בשנת 1966, במהלך ביקורה השני בארץ (הביקור הראשון של דיטריך בארץ התקיים ב-1960).
הביצוע, המובא כאן לשיר מפי הדודאים, נטבע בתקליט "צמד הדודאים" (הד ארצי, 1958), "צמד הדודאים - שירים ישראלים" (פונטנה, 1959), בתקליט "הדודאים" (הד ארצי, 1960), ובתקליטור מס' 1, "ערב של שושנים", מתוך האוסף המחומש, "הדודאים - בני אמדורסקי וישראל גוריון" (הד ארצי, 2009).
הו-הו, מה הקולות שם בלילה?
הו, תן מיילל.
הו-הו למה התן מיילל שם בלילה?
כי הוא רעב.
הו-הו, מה הקולות שם בלילה?
הו, ילד בוכה.
הו-הו, למה הילד בוכה שם בלילה?
כי הוא רעב.
הקלטה: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי.
"שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad
לחן: יוחנן זראי (2016-1929) |
עיבוד: יחזקאל בראון (2014-1922) |
ביצוע: הדודאים - בני אמדורסקי (1994-1931) וישראל גוריון (נ' 1935) |
שנת הוצאת תקליט: 1958.
השיר "שיר התן" ("Song Of The Jackal") ("Shir HaTan") לקוח מהמחזה "הפואמה הפדגוגית", שעלה בתיאטרון "אהל" בשנת 1957, על-פי ספרו בשם זה של אנטון סמיונוביץ' מקרנקו, בתרגומו של ש. מנדל ובבימויו של א. (איזידור) הרשקוביץ' (1983-1911). את הפזמונים במחזה חיברו משה סחר (מילים) ויוחנן זראי (מוזיקה).
בשנת 1964 ביצעה את השיר בעברית השחקנית והזמרת ילידת גרמניה, מרלן דיטריך (1992-1901), בהופעה שקיימה בלונדון. השיר נכלל בתקליט ההופעה, "Dietrich in London", שיצא בשנת 1965.
דיטריך שרה את השיר בעברית גם בשנת 1966, במהלך ביקורה השני בארץ (הביקור הראשון של דיטריך בארץ התקיים ב-1960).
הביצוע, המובא כאן לשיר מפי הדודאים, נטבע בתקליט "צמד הדודאים" (הד ארצי, 1958), "צמד הדודאים - שירים ישראלים" (פונטנה, 1959), בתקליט "הדודאים" (הד ארצי, 1960), ובתקליטור מס' 1, "ערב של שושנים", מתוך האוסף המחומש, "הדודאים - בני אמדורסקי וישראל גוריון" (הד ארצי, 2009).
הו-הו, מה הקולות שם בלילה?
הו, תן מיילל.
הו-הו למה התן מיילל שם בלילה?
כי הוא רעב.
הו-הו, מה הקולות שם בלילה?
הו, ילד בוכה.
הו-הו, למה הילד בוכה שם בלילה?
כי הוא רעב.
הקלטה: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי.
"שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.

