נוסח עברי: נחמה הנדל (1998-1936) |
לחן: עממי אמריקאי |
עיבוד: נחמה הנדל (1998-1936) |
ביצוע ונגינה בגיטרה: נחמה הנדל (1998-1936) |
שנת פרסום מילים באנגלית: 1925 | שנת תרגום לעברית: מחצית העשור של 1960 | שנת הוצאת תקליט: 1967.
שיר הילדים, "הסוסים החמודים" ("שיר ערש") ("The Pretty Horses") ("Lullaby"), הוא נוסח עברי של השיר האמריקאי,"All the Pretty Little Horses" ("כל הסוסים הקטנים היפים").
מילות השיר באנגלית נדפסו לראשונה בשנת 1925 בספר "On The Trail Of Negro Folk Songs" מאת Dorothy Scarborough.
ביצעה אותו הזמרת והשחקנית האמריקנית, Odetta Holmes. השיר נטבע בתקליטה השני של אודטה,"At the Gate of Horn", שיצא בשנת 1957.
בשנת 1965 ביצעה אותו הזמרת אסתר עופרים, באנגלית ובצרפתית, תחת השם "Hush-a-bye".
הביצוע של נחמה הנדל לשיר, בנוסח העברי שאותו כתבה במחצית העשור של 1960, נדפס בתקליטון "נחמה הנדל בשירי ילדים - 3 בנים" (הד ארצי, 1967).
על גבי עטיפת התקליט, בצמוד לשיר, נרשם בסוגריים: "לנשמת דב פורת", וכי "העיבוד לפי אודטה".
הזמר חמי רודנר חידש את השיר בשנת 2012.
נומה-נום, ילד קט, נומה-נום, עצום עיניים,
הסוסים החמודים בוא יבואו בינתיים:
סוס כחול, סוס סגול, סוס שחור וקל רגליים.
בשדה נם טלה - אמא על ידו שוכבת,
ואתה במיטה - אמא אותך כל כך אוהבת.
סוס אדום, סוס כתום, סוס שחור וקל רגליים.
ההקלטה: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי.
"שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי -
לחן: עממי אמריקאי |
עיבוד: נחמה הנדל (1998-1936) |
ביצוע ונגינה בגיטרה: נחמה הנדל (1998-1936) |
שנת פרסום מילים באנגלית: 1925 | שנת תרגום לעברית: מחצית העשור של 1960 | שנת הוצאת תקליט: 1967.
שיר הילדים, "הסוסים החמודים" ("שיר ערש") ("The Pretty Horses") ("Lullaby"), הוא נוסח עברי של השיר האמריקאי,"All the Pretty Little Horses" ("כל הסוסים הקטנים היפים").
מילות השיר באנגלית נדפסו לראשונה בשנת 1925 בספר "On The Trail Of Negro Folk Songs" מאת Dorothy Scarborough.
ביצעה אותו הזמרת והשחקנית האמריקנית, Odetta Holmes. השיר נטבע בתקליטה השני של אודטה,"At the Gate of Horn", שיצא בשנת 1957.
בשנת 1965 ביצעה אותו הזמרת אסתר עופרים, באנגלית ובצרפתית, תחת השם "Hush-a-bye".
הביצוע של נחמה הנדל לשיר, בנוסח העברי שאותו כתבה במחצית העשור של 1960, נדפס בתקליטון "נחמה הנדל בשירי ילדים - 3 בנים" (הד ארצי, 1967).
על גבי עטיפת התקליט, בצמוד לשיר, נרשם בסוגריים: "לנשמת דב פורת", וכי "העיבוד לפי אודטה".
הזמר חמי רודנר חידש את השיר בשנת 2012.
נומה-נום, ילד קט, נומה-נום, עצום עיניים,
הסוסים החמודים בוא יבואו בינתיים:
סוס כחול, סוס סגול, סוס שחור וקל רגליים.
בשדה נם טלה - אמא על ידו שוכבת,
ואתה במיטה - אמא אותך כל כך אוהבת.
סוס אדום, סוס כתום, סוס שחור וקל רגליים.
ההקלטה: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי.
"שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי -
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.

