מוזמנים להירשם ל"שיר עד" ◁ בלחיצה על הפעמון ???? תוכלו לקבל הודעה על כל סרטון חדש שעולה כאן ◁ נשמח לתגובות. תודה. http://www.youtube.com/c/שירעד
תיאור השיר:
-----------------
מילים/תרגום: נעמי שמר (2004-1930) |
לחן: עממי אפריקאי |
עיבוד: נעמי שמר (2004-1930) |
ביצוע: מָגי ואלה - מָגי (מנחם) גרוס (נ' 1942) ואלה (גדרון) האריס (2019-1941) - צמד מלהקת השריון |
שנת הקלטה: 1960.
השיר "אי הא שה" ("E Ah She") הוא שיר עם אפריקאי. "אי הא שה" הוא שם של בחורה.
הצמד "מָגי ואלה", חברי להקת השריון, ביצעו את השיר לרוב בטוּלוּלוּלוּ**.
(**) הטוּלוּלוּלוּ הוא המצאה של להקת הנח"ל כבר מתכניותיה הראשונות, שאומצה בהמשך גם על-ידי להקות צבאיות אחרות. זהו למעשה "ההופעה שאחרי ההופעה". אחרי ההופעה הרשמית של הלהקה, היו חבריה נוהגים לשבת בצוותא במעגל עם קהל החיילים ולהופיע בפניהם באופן חופשי עם מיטב ה"קטעים" האישיים שהביאו מהבית. בדרך כלל נמשך הטוּלוּלוּלוּ עד לשעות הקטנות של הלילה או עד אור הבוקר.
תוך כדי החיים בלהקה נוצרו בצורה טבעית צירופים שונים, צמדים, שלישיות והתגלו גם סולנים או נגנים וירטואוזים שלא הגיעו לקדמת הבמה בתכנית הרשמית. הטוּלוּלוּלוּ היה הזדמנות פז להפגנת הכישורים והכישרונות (מתוך חוברת התקליטור שלהלן).
הביצוע, המובא כאן לשיר מפי מָגי ואלה, הוקלט על-ידי רשות השידור ב-30.6.1960, במופע פומבי של התכנית החודשית, "מועדון הזמר", שהתקיימה ב"בית האמנים" בירושלים.
הוא נטבע בשנת 2013 בתקליטור 3, "הלהקות חוזרות - הופעות וטולולולו", מתוך אלבום האוסף המשולש, "חיילים יצאו לזמר - הלהקות חוזרות - שירי להקות צבאיות מאוצר קול ישראל", בעריכת אברהם זיגמן.
אי-הא-שה, תני ידך,
את יפה ואת לבדך.
אי הא שה, לו היית,
לו היי לי אשה שלי.
אי-הא-שה, הא.
יש לך כסף רב,
אך אני צעירה ואתה כבר סב.
לצדך קר לי, קר,
לא יואיל לך כל יקר.
אי-הא-שה, הא.
יש לי, יש כסף רב,
לך העוני והרעב.
אקיפך חומת ענק,
את תקשיבי לי כי אצעק.
אי-הא-שה, הא.
חומותיך אטפס,
אהובי לי אחפש.
לי קוראים, לי קוראים
הקולות האחרים.
אי-הא-שה, הא.
הקלטה: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad.
אהבתם את הסרטון? ???? מוזמנים לעשות ???? ולהגיב.
תיאור השיר:
-----------------
מילים/תרגום: נעמי שמר (2004-1930) |
לחן: עממי אפריקאי |
עיבוד: נעמי שמר (2004-1930) |
ביצוע: מָגי ואלה - מָגי (מנחם) גרוס (נ' 1942) ואלה (גדרון) האריס (2019-1941) - צמד מלהקת השריון |
שנת הקלטה: 1960.
השיר "אי הא שה" ("E Ah She") הוא שיר עם אפריקאי. "אי הא שה" הוא שם של בחורה.
הצמד "מָגי ואלה", חברי להקת השריון, ביצעו את השיר לרוב בטוּלוּלוּלוּ**.
(**) הטוּלוּלוּלוּ הוא המצאה של להקת הנח"ל כבר מתכניותיה הראשונות, שאומצה בהמשך גם על-ידי להקות צבאיות אחרות. זהו למעשה "ההופעה שאחרי ההופעה". אחרי ההופעה הרשמית של הלהקה, היו חבריה נוהגים לשבת בצוותא במעגל עם קהל החיילים ולהופיע בפניהם באופן חופשי עם מיטב ה"קטעים" האישיים שהביאו מהבית. בדרך כלל נמשך הטוּלוּלוּלוּ עד לשעות הקטנות של הלילה או עד אור הבוקר.
תוך כדי החיים בלהקה נוצרו בצורה טבעית צירופים שונים, צמדים, שלישיות והתגלו גם סולנים או נגנים וירטואוזים שלא הגיעו לקדמת הבמה בתכנית הרשמית. הטוּלוּלוּלוּ היה הזדמנות פז להפגנת הכישורים והכישרונות (מתוך חוברת התקליטור שלהלן).
הביצוע, המובא כאן לשיר מפי מָגי ואלה, הוקלט על-ידי רשות השידור ב-30.6.1960, במופע פומבי של התכנית החודשית, "מועדון הזמר", שהתקיימה ב"בית האמנים" בירושלים.
הוא נטבע בשנת 2013 בתקליטור 3, "הלהקות חוזרות - הופעות וטולולולו", מתוך אלבום האוסף המשולש, "חיילים יצאו לזמר - הלהקות חוזרות - שירי להקות צבאיות מאוצר קול ישראל", בעריכת אברהם זיגמן.
אי-הא-שה, תני ידך,
את יפה ואת לבדך.
אי הא שה, לו היית,
לו היי לי אשה שלי.
אי-הא-שה, הא.
יש לך כסף רב,
אך אני צעירה ואתה כבר סב.
לצדך קר לי, קר,
לא יואיל לך כל יקר.
אי-הא-שה, הא.
יש לי, יש כסף רב,
לך העוני והרעב.
אקיפך חומת ענק,
את תקשיבי לי כי אצעק.
אי-הא-שה, הא.
חומותיך אטפס,
אהובי לי אחפש.
לי קוראים, לי קוראים
הקולות האחרים.
אי-הא-שה, הא.
הקלטה: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad.
אהבתם את הסרטון? ???? מוזמנים לעשות ???? ולהגיב.
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.

