שיר עד - אתי מלבנון - מילים: מהמקורות (שיר השירים) | לחן: נירה חן | שירה: עוזי מאירי וציפי זרנקין

48 צפיות
Published
מוזמנים להירשם ל"שיר עד" ◁ בלחיצה על הפעמון ???? תוכלו לקבל הודעה על כל סרטון חדש שעולה כאן ◁ נשמח לתגובות. תודה. http://www.youtube.com/c/שירעד
תיאור השיר:
-----------------
מילים: מהמקורות - שיר השירים ד', פסוקים 8, 1; שיר השירים ה', פסוק 16 |
לחן: נירה חן (2006-1924) |
פסנתר: שמעון כהן (נ' 1937) |
שירה: עוזי מאירי (נ' 1940) וציפי זרנקין (נ' 1954) - Uzi Meiri & ‏‎Tzipi Zarenkin |

שנת הלחנה: 1948 | שנת הקלטה: מחצית עשור 1970.

השיר "אתי מלבנון" ("Come With Me From Lebanon") ("Iti MiLevanon") הולחן בשנת 1948.

הכוריאוגרפית רבקה שטורמן (2001-1903) חיברה לשיר ריקוד זוגות בשנת 1949.

השיר, המובא כאן מפי עוזי מאירי וציפי זרנקין, הוקלט במחצית העשור של 1970 על-ידי גלי צה"ל.
(ניקוד השיר בסרטון תואם את הניקוד במקורות).

ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסט "שירים מהמקורות", מפי:
1. נעמי צורי (1995-1917).
2. שושנה דמארי (2006-1923).
3. עליזה קשי (נ' 1936).
4. רונית אופיר (נ' 1951).

אתי מלבנון, אתי, כלה, תבואי.
ממעונות אריות, מראש שניר וחרמון.
הנך יפה, רעיתי, עינייך יונים.
זה דודי, זה רעי, בנות ירושלים.
זה דודי.

הקלטה: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.

עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - שימור הזמר העברי - Shir Ad.

אהבתם את הסרטון? ???? מוזמנים לעשות ???? ולהגיב.
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.