שיר עד - אתי מלבנון - מילים: מהמקורות-שיר השירים | לחן: נירה חן | ביצוע: שושנה דמארי Shoshana Damari

246 צפיות
Published
מילים: מהמקורות - שיר השירים ד', פסוקים ח', א'; שיר השירים ה', פסוק ט"ז |
לחן: נירה חן (2006-1924) |
עיבוד וניצוח: משה וילנסקי (1997-1910) |
ביצוע: שושנה דמארי (2006-1923) |

שנת הלחנה: 1948 | שנת הוצאת תקליט: 1963.

השיר "אתי מלבנון" ("Come With Me From Lebanon") ("Iti MiLevanon") הולחן בשנת 1948.

הכוריאוגרפית רבקה שטורמן (2001-1903) חיברה לשיר ריקוד זוגות בשנת 1949.

הביצוע, המובא כאן לשיר מפי שושנה דמארי, נטבע בתקליט "שושנה דמארי שרה שירי ישראל" (ארה"ב, 1963), וכן בתקליט "שושנה דמארי - שירים שקטים מובחרים" (הד ארצי).
מלווה את הסרטון תמונה של עטיפת התקליט "שושנה דמארי שרה שירי ישראל".

ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של עמותת "שיר עד", בפלייליסט "שירים מהמקורות", מפי:
נעמי צורי (1995-1917);
עליזה קשי (נ' 1936).

אתי מלבנון, אתי, כלה, תבואי.
ממעונות אריות, מראש שניר וחרמון.
הנך יפה, רעיתי, עינייך יונים.
זה דודי, זה רעי,
בנות ירושלים, זה דודי. ( - מושר: בנות ירושלים, זה רעי)

הקלטה ועטיפת תקליט: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.

עריכה: אתי ירוחמי.

"שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.