מוזמנים להירשם ל"שיר עד" ◁ בלחיצה על הפעמון ???? תוכלו לקבל הודעה על כל סרטון חדש שעולה כאן ◁ נשמח לתגובות. תודה. http://www.youtube.com/c/שירעד
תיאור השיר:
-----------------
מילים: נתן אלתרמן (1970-1910) |
לחן: משה וילנסקי (1997-1910) |
עיבוד: שמעון כהן (נ' 1937) |
ביצוע: שושנה דמארי (2006-1923) |
שנת כתיבה והלחנה: 1945 | שנת הקלטה: 1982.
השיר "כלניות" ("Anemones") ("Kalaniot") בוצע ופורסם לראשונה ב-18/1/1945 בתל-אביב, על-ידי הזמרת הצעירה, שושנה דמארי, בהצגת הבכורה של התכנית השנייה של תיאטרון "לי לה לו", שנקראה "ראיון ב'לי-לה-לו'".
השיר זכה מייד להצלחה סוחפת, והפך לשיר המזוהה ביותר עם דמארי.
סיפר המלחין משה וילנסקי:
"יום אחד שמעו ב'לי-לה-לו' על ילדה בשם שושנה דמארי וביקשו שתשיר בתיאטרון. שאלו אותה מי היתה רוצה שיכתוב לה שיר, והיא ענתה: 'וילנסקי'. היא הכירה אותי משירי אסתר גמליאלית.
כתבתי לה, להופעתה הראשונה ב'לי-לה-לו', שני שירים על פי מילים של אלתרמן: 'גמליאל', שיר מלא הומור על חמור בשם זה, שהיה אמור לפתוח את החלק הראשון של התכנית והיינו בטוחים שיהיה ה'שלאגר' שלה. כהדרן, מסרנו לה את 'כלניות' – בלדה כבדה, שעוד היססנו אם לקצר אותה, מחשש שהקהל לא יעמוד בה.
כבר בהצגה הראשונה גילינו באיזה שיר מן השניים בחר הקהל. אחרי 'כלניות' לא נתנו הצופים הנלהבים לשושנה לרדת מבמה. השיר תפס בבת אחת והושמע בלי סוף ברדיו. הוא בעצם עשה את שושנה דמארי" (ד"ר דן אלמגור, מתוך חוברת התקליטור "לאור הזכרונות - שושנה דמארי שרה משה וילנסקי", הד ארצי, 2006).
בסוף 1945, כתשעה חודשים לאחר שנתפרסם לראשונה, הפך השיר, שנכתב במקור כשיר אהבה נוסטלגי, לשיר מחאה כנגד המנדט הבריטי, כשהשם "כלניות" הודבק ככינוי לצנחנים הבריטיים, חובשי הכומתות האדומות, שהוצבו בארץ-ישראל. באחד הערבים אף פרצו הבריטים להצגת ה"'לי-לה-לו", אסרו את השמעת השיר ועצרו את מנהל התיאטרון, משה ואלין.
השיר "כלניות" נטבע לראשונה ב-1948 על-גבי אלבום הבכורה של דמארי, שנשא את השם "כלניות". מאז הקליטה אותו דמארי מספר פעמים.
הביצוע לשיר, המובא כאן מפי שושנה דמארי, הוא ממופע הוקרה פומבי למשה וילנסקי, שהתקיים ב-26 במאי 1982, במועדון "צוותא" בתל-אביב, בהפקת מחלקת התרבות של גלי צה"ל.
הוא נטבע בתקליט המופע, "זר כלניות למשה וילנסקי - על חמישים שנות זמר עברי" (סי.בי.אס. 1986), ובתקליטור "שושנה דמארי - השירים היפים" (NMC, 1994).
תמונה של עטיפת התקליטור מלווה את הסרטון.
ביצוע נוסף לשיר, משנת 1988, מפי שושנה דמארי, נמצא גם הוא בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסטים "נתן אלתרמן", "משה וילנסקי" ו"שושנה דמארי".
הערב בא. שקיעה בהר יוקדת.
אני חולמת ורואות עיני:
הגיאה נערה קטנה יורדת
ובאש כלניות לוהט הגיא
את הפרחים לצרור היא תלקט לה,
ובשבילים המתכסים בטל
אל אמא היא נחפזת וקוראת לה:
הביטי מה הבאתי לך בסל!
כלניות, כלניות,
כלניות אדמדמות, אדמוניות.
כלניות, כלניות,
כלניות מטוללות, חינניות.
שקיעות בהר תבערנה ותדעכנה,
אבל כלניות תמיד תפרחנה.
סופות לרוב תהומנה ותסערנה
אבל כלניות תמיד תבערנה.
כלניות, כלניות...
שנים עוברות, שוב השקיעה יוקדת. ( - בית זה אינו מושר כאן)
הנערה גדלה, יפתה בלי די.
היא אל הגיא עם בחיר-ליבה יורדת,
ושוב כלניות פורחות בגיא.
מושיט אליה בחיר-ליבה ידיים, ( - בית זה אינו מושר כאן)
והיא צוחקת, וטלולה מטל,
אליו לוחשת בין הנשיקותיים:
הבט-נא מה אספתי פה בסל!
כלניות, כלניות...
שבועות האהבה הוי תשכחנה, ( - בית זה אינו מושר כאן)
אבל תמיד כלניות תפרחנה,
כי השבועות כלות כמו עשן הן,
אך הכלניות תמיד אותן הן.
כלניות, כלניות...
שנים עברו, שוב השקיעה יוקדת.
הנערה כבר סבתא, ידידי.
הנה כבר נכדתה לגיא יורדת
ושוב כלניות פורחות בגיא.
וכשקוראת הנערה אליה:
"הביטי סבתא מה הבאתי לך,"
מצחוק ודמע זוהרות עיניה
והיא זוכרת שיר מזמור נשכח:
כלניות, כלניות...
כן, הדורות באים חולפים בלי גמר,
אך לכל דור יש כלנית וזמר.
אשרי האיש אם בין סופות ורעם (- מושר: אשרי האיש, הוא בין סופות ורעם)
פרחה הכלנית לו, לו רק פעם.
כלניות, כלניות...
הקלטה ועטיפת תקליט: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad.
אהבתם את הסרטון? ???? מוזמנים לעשות ???? ולהגיב.
תיאור השיר:
-----------------
מילים: נתן אלתרמן (1970-1910) |
לחן: משה וילנסקי (1997-1910) |
עיבוד: שמעון כהן (נ' 1937) |
ביצוע: שושנה דמארי (2006-1923) |
שנת כתיבה והלחנה: 1945 | שנת הקלטה: 1982.
השיר "כלניות" ("Anemones") ("Kalaniot") בוצע ופורסם לראשונה ב-18/1/1945 בתל-אביב, על-ידי הזמרת הצעירה, שושנה דמארי, בהצגת הבכורה של התכנית השנייה של תיאטרון "לי לה לו", שנקראה "ראיון ב'לי-לה-לו'".
השיר זכה מייד להצלחה סוחפת, והפך לשיר המזוהה ביותר עם דמארי.
סיפר המלחין משה וילנסקי:
"יום אחד שמעו ב'לי-לה-לו' על ילדה בשם שושנה דמארי וביקשו שתשיר בתיאטרון. שאלו אותה מי היתה רוצה שיכתוב לה שיר, והיא ענתה: 'וילנסקי'. היא הכירה אותי משירי אסתר גמליאלית.
כתבתי לה, להופעתה הראשונה ב'לי-לה-לו', שני שירים על פי מילים של אלתרמן: 'גמליאל', שיר מלא הומור על חמור בשם זה, שהיה אמור לפתוח את החלק הראשון של התכנית והיינו בטוחים שיהיה ה'שלאגר' שלה. כהדרן, מסרנו לה את 'כלניות' – בלדה כבדה, שעוד היססנו אם לקצר אותה, מחשש שהקהל לא יעמוד בה.
כבר בהצגה הראשונה גילינו באיזה שיר מן השניים בחר הקהל. אחרי 'כלניות' לא נתנו הצופים הנלהבים לשושנה לרדת מבמה. השיר תפס בבת אחת והושמע בלי סוף ברדיו. הוא בעצם עשה את שושנה דמארי" (ד"ר דן אלמגור, מתוך חוברת התקליטור "לאור הזכרונות - שושנה דמארי שרה משה וילנסקי", הד ארצי, 2006).
בסוף 1945, כתשעה חודשים לאחר שנתפרסם לראשונה, הפך השיר, שנכתב במקור כשיר אהבה נוסטלגי, לשיר מחאה כנגד המנדט הבריטי, כשהשם "כלניות" הודבק ככינוי לצנחנים הבריטיים, חובשי הכומתות האדומות, שהוצבו בארץ-ישראל. באחד הערבים אף פרצו הבריטים להצגת ה"'לי-לה-לו", אסרו את השמעת השיר ועצרו את מנהל התיאטרון, משה ואלין.
השיר "כלניות" נטבע לראשונה ב-1948 על-גבי אלבום הבכורה של דמארי, שנשא את השם "כלניות". מאז הקליטה אותו דמארי מספר פעמים.
הביצוע לשיר, המובא כאן מפי שושנה דמארי, הוא ממופע הוקרה פומבי למשה וילנסקי, שהתקיים ב-26 במאי 1982, במועדון "צוותא" בתל-אביב, בהפקת מחלקת התרבות של גלי צה"ל.
הוא נטבע בתקליט המופע, "זר כלניות למשה וילנסקי - על חמישים שנות זמר עברי" (סי.בי.אס. 1986), ובתקליטור "שושנה דמארי - השירים היפים" (NMC, 1994).
תמונה של עטיפת התקליטור מלווה את הסרטון.
ביצוע נוסף לשיר, משנת 1988, מפי שושנה דמארי, נמצא גם הוא בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסטים "נתן אלתרמן", "משה וילנסקי" ו"שושנה דמארי".
הערב בא. שקיעה בהר יוקדת.
אני חולמת ורואות עיני:
הגיאה נערה קטנה יורדת
ובאש כלניות לוהט הגיא
את הפרחים לצרור היא תלקט לה,
ובשבילים המתכסים בטל
אל אמא היא נחפזת וקוראת לה:
הביטי מה הבאתי לך בסל!
כלניות, כלניות,
כלניות אדמדמות, אדמוניות.
כלניות, כלניות,
כלניות מטוללות, חינניות.
שקיעות בהר תבערנה ותדעכנה,
אבל כלניות תמיד תפרחנה.
סופות לרוב תהומנה ותסערנה
אבל כלניות תמיד תבערנה.
כלניות, כלניות...
שנים עוברות, שוב השקיעה יוקדת. ( - בית זה אינו מושר כאן)
הנערה גדלה, יפתה בלי די.
היא אל הגיא עם בחיר-ליבה יורדת,
ושוב כלניות פורחות בגיא.
מושיט אליה בחיר-ליבה ידיים, ( - בית זה אינו מושר כאן)
והיא צוחקת, וטלולה מטל,
אליו לוחשת בין הנשיקותיים:
הבט-נא מה אספתי פה בסל!
כלניות, כלניות...
שבועות האהבה הוי תשכחנה, ( - בית זה אינו מושר כאן)
אבל תמיד כלניות תפרחנה,
כי השבועות כלות כמו עשן הן,
אך הכלניות תמיד אותן הן.
כלניות, כלניות...
שנים עברו, שוב השקיעה יוקדת.
הנערה כבר סבתא, ידידי.
הנה כבר נכדתה לגיא יורדת
ושוב כלניות פורחות בגיא.
וכשקוראת הנערה אליה:
"הביטי סבתא מה הבאתי לך,"
מצחוק ודמע זוהרות עיניה
והיא זוכרת שיר מזמור נשכח:
כלניות, כלניות...
כן, הדורות באים חולפים בלי גמר,
אך לכל דור יש כלנית וזמר.
אשרי האיש אם בין סופות ורעם (- מושר: אשרי האיש, הוא בין סופות ורעם)
פרחה הכלנית לו, לו רק פעם.
כלניות, כלניות...
הקלטה ועטיפת תקליט: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad.
אהבתם את הסרטון? ???? מוזמנים לעשות ???? ולהגיב.
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.

