שיר עד - אמא שלחתני - קדיש יהודה סילמן | בני נגרי | צוות הווי פיקוד המרכז - Ima Shlahatni

246 צפיות
Published
מילים (גירסת מקור): קדיש יהודה סילמן (1937-1880) |
לחן: בני נגרי |
עיבוד: בני נגרי |
ביצוע: צוות הווי פיקוד המרכז |

שנת פרסום (גירסת המקור): 1928 | שנת הקלטה: 1977.

מתוך התקליטור "משירי קדיש יהודה סילמן - פז כולה, רז כולה", בהפקת העמותה למורשת הזמר העברי.

שיר עד - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad

אמא שלחתני לחנות לבדי,
שם נתאהבתי בבחור ספרדי.
הוי, אך זה בחור יפה אחד,
פקיד מגוהץ ומקלו ביד.

אמא שלחתני אצל החנווני,
ונתאהבתי בבחור תימני.
הוי, אך זה בחור יקר,
כותב מזוזות וכולו שחרחר.

אמא שלחתני לה לקנות דג טרי,
ונתאהבתי בבחור בוכרי.
הוי, אך זה בחור חזק וחסון,
כתפיו רחבות כארז בלבנון.

אמא שלחתני למאה שערים,
ונתאהבתי בבחור הונגרי.
הוי, זה ביישן ומסולסל פאות,
הסב את ראשו כדי לא לראות.

אמא שלחתני ואני עוד מחכה,
הרבה נתאהבתי ואני רווקה.
תכופות נתאהבתי, רבים אהב ליבי,
אך מיהו העלם שיתאהב גם בי?

ספרדי... תימני...
במי אבחר? במי אבחר? במי?
אין זה משנה... כל עוד הוא ירושלמי!

השיר "אמא שלחתני" הוא שיר מקורי שכתב קדיש יהודה סילמן בהשראת השיר היידי "די מאמע האט מיר געשיקט קויפן" ("אמא שלחה אותי לקנות").
להוציא השורה הראשונה של השיר היידי, אשר אותה תרגם כלשונה, החליף סילמן בגירסתו את תמונת ההווי היהודי המזרח-אירופאי לתיאורי הווי ארץ-ישראלי. גם הוסיף לו 'עוקץ' סיום שונה - בשיר המקור היידי הנערה מוכנה להתאהב בשלושת מחזריה שאליהם הגיעה בשליחות אִמָּהּ (זבן, בן שוחט, רב), ואילו בשירו של סילמן מתאהבת הנערה דווקא במי שהגיעה אליו שלא בשליחות האם.

זוהי הגירסה הכתובה המקורית של סילמן:

אמא שְׁלחתני לחנות לבדי,
ונתאהב בי בחור ספרדי.
הוי, אך זה בחור יפה אחד,
פקיד מגוהץ, ומקלו ביד.

אמא שלחתני לתת צדקה לעני,
ונתאהב בי בחור תימני.
הוי, אך זה אחד בחור יקר,
כותב מזוזות וכולו שחרחר.

אמא שלחתני לקנות דג טרי,
ונתאהב בי בחור בוכרי.
הוי, אך זה בחור עז מלא גיל,
כארז בלבנון ולו אוטומוביל.

אמא לא שלחתני,
הוי, רזי, רזי
בעצמי נתאהבתי בבחור אשכנזי.
הוי, אך זה בחור לא בחרו אבותי,
לו, לו נעורי, לו, לו תכשיטי.

לשיר שני לחנים ידועים: הלחן היידי המקורי, ולחנו של בני נגרי, אשר במיקצב של שבע-שמיניות היקנה לשיר גוון ים-תיכוני.

הגירסה של בני נגרי, המושרת כאן, נכללה בתכנית "שירי ירושלים" שהעלה צוות הווי פיקוד מרכז בשנת 1977. גירסה זאת שונה מגירסת השיר הכתובה של סילמן. יש בה משפטים שלקוחים מגירסת סילמן, אך תמונת ההווי של השיר שונה: הנערה שבה ומתאהבת בארבעת הבחורים שאליהם הגיעה בשליחות האם, אך אף אחד מהם אינו מתאהב בה. ב'עוקץ' הסיום של השיר מצהירה הנערה: אין זה משנה מי יהיה הבחור - העיקר שיהיה ירושלמי!

התמונות המלוות את הסרטון לקוחות מתוך:
ויקישיתוף (cc0), באדיבות Open Clip Art Library;
clipartlord.com, באדיבות: OpenClipArt.org, Pixabay.com, ClipArtist.net.

עריכה: אתי ירוחמי
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.