מוזמנים להירשם ל"שיר עד" ◁ בלחיצה על הפעמון ???? תוכלו לקבל הודעה על כל סרטון חדש שעולה כאן ◁ נשמח לתגובות. תודה. http://www.youtube.com/c/שירעד
תיאור השיר:
-----------------
מילים: נח שפירא (בר-נש) (1931-1866) |
לחן עממי ערבי (מעובד) |
עיבוד: חיים ברקני (2001-1923) |
שירה: דני אומנסקי (2011-1936) - Dani Umanski |
בליווי המקהלה והתזמורת של הקיבוץ הארצי השומר הצעיר, בניצוח אורי גבעון (1974-1912) |
שנת כתיבה: תרנ"ה, 1895 | שנת הוצאת תקליט: 1963.
מחבר המילים של "שיר עבודה" ("יה חי לי, לי-הה-עמלי") ("Shir Avoda"), נח שפירא, איש העליה הראשונה, עלה ארצה בגיל 24. עיקר עיסוקו היה בהטבת תנאי עבודתם של הפועלים והאיכרים בארץ-ישראל.
את השיר כתב שפירא בשנת 1895 במושבה זכרון-יעקב. בעת עבודתו בקציר בשדה, שמע פועל ערבי מזמר שיר בערבית, ועל בסיסו חיבר לו שפירא בו במקום מילים חדשות בעברית.
על-פי חוקר הזמר העברי, אליהו הכהן, השיר בערבית הוא "יא חלאלי, יא מאלי" ("يا حلالي يا مالي"). שיר זה נרקד על-ידי גברים בחגיגות חתונה בחברה הפלסטינית הכפרית.
שפירא לא העתיק את צלילי השיר הערבי כמות שהם, אלא רק חיקה, ומי שעיבד אותם ל"שיר עבודה" היה מוזיקאי פועל בשם חיים מילמן (1945-1873), שחי גם הוא באותם ימים בזכרון יעקב והלחין רבים משירי שפירא. (מתוך: פרופ' יפה ברלוביץ, "'יה חי לי לי יה עמלי' - משורה בערבית לשיר העבודה הפופולרי ביותר ביישוב").
השיר, אשר כל עשרת בתיו מהללים את העבודה על כל היבטיה, היה להימנון האדם העובד בארץ ישראל, כשהוא חוצה מפלגות, אידיאולוגיות ופוליטיקות (פרופ' יפה ברלוביץ).
הביצוע, המובא כאן לשיר מפי דני אומנסקי הוא הקלטה חיה מתוך ערב "יובל השומר הצעיר", שנערך בשלהי 1963, ב"היכל התרבות" בתל-אביב, ביוזמתו של המנצח, אורי גבעון, משער העמקים.
הוא הוקלט על-ידי "קול-ישראל", ונטבע בשנת 1963 על גבי התקליט "אנו עולים ושרים - יובל השומר הצעיר בשיר ובזמר - 1" (הדרן).
בשנת 2003 הוא נדפס על גבי התקליטור,"אנו עולים ושרים - שירי תנועות הנוער מכל הזמנים", בהפקה משותפת של תנועת השומר הצעיר, מאגרי מוזיקה בע"מ והעמותה למורשת הזמר העברי.
תמונה של עטיפת התקליט מלווה את הסרטון.
ביצוע נוסף לשיר, מפי אילקה (הלל) רוה (2002-1916) ומקהלת צדיקוב, נמצא גם הוא בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסט "שירי תקומה ומולדת".
עורו, אחיי, אל תנומו,
לעבודתכם אנא קומו!
יה חי לי, לי-הה-עמלי! ( - מושר: יה חלי לי, הה-עמלי)
העולם עומד על העבודה,
הריעו, שירו בקול תודה! ( - מושר: הריעו ושירו בקול תודה)
יה חי לי...
העבודה היא כל חיינו,
מכל צרה תצילנו!
יה חי לי...
היא הינָה אוויר הנשמות, ( - בית זה אינו מושר כאן)
אף גם תחלץ את העצמות!
יה חי לי, לי-הה-עמלי!
לגוף תוסיף עוצמה כוח ( - בית זה אינו מושר כאן)
וכן לראש לשד ומוח!.
יה חי לי, לי-הה-עמלי!
בה נמצא עושר והצלחה, ( - בית זה אינו מושר כאן)
גם תביא לנו כל ברכה!
יה חי לי, לי-הה-עמלי!
מטל שמים וכל מגד,
לחם לאכול וללבוש בגד!
יה חי לי...
יתרון עוד לעבודת-אדמה, ( - בית זה אינו מושר כאן)
כי לכל העם היא הנשמה!
יה חי לי, לי-הה-עמלי!
כי היא היסוד לכל עמלו - ( - בית זה אינו מושר כאן)
אשרי העם שככה לו!
יה חי לי, לי-הה-עמלי!
ובכן ,אחי, נא לעבודה ( - בית זה אינו מושר כאן)
הריעו שירו בקול תודה!
יה חי לי, לי-הה-עמלי!
הקלטה ועטיפת תקליט: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad.
אהבתם את הסרטון? ???? מוזמנים לעשות ???? ולהגיב.
תיאור השיר:
-----------------
מילים: נח שפירא (בר-נש) (1931-1866) |
לחן עממי ערבי (מעובד) |
עיבוד: חיים ברקני (2001-1923) |
שירה: דני אומנסקי (2011-1936) - Dani Umanski |
בליווי המקהלה והתזמורת של הקיבוץ הארצי השומר הצעיר, בניצוח אורי גבעון (1974-1912) |
שנת כתיבה: תרנ"ה, 1895 | שנת הוצאת תקליט: 1963.
מחבר המילים של "שיר עבודה" ("יה חי לי, לי-הה-עמלי") ("Shir Avoda"), נח שפירא, איש העליה הראשונה, עלה ארצה בגיל 24. עיקר עיסוקו היה בהטבת תנאי עבודתם של הפועלים והאיכרים בארץ-ישראל.
את השיר כתב שפירא בשנת 1895 במושבה זכרון-יעקב. בעת עבודתו בקציר בשדה, שמע פועל ערבי מזמר שיר בערבית, ועל בסיסו חיבר לו שפירא בו במקום מילים חדשות בעברית.
על-פי חוקר הזמר העברי, אליהו הכהן, השיר בערבית הוא "יא חלאלי, יא מאלי" ("يا حلالي يا مالي"). שיר זה נרקד על-ידי גברים בחגיגות חתונה בחברה הפלסטינית הכפרית.
שפירא לא העתיק את צלילי השיר הערבי כמות שהם, אלא רק חיקה, ומי שעיבד אותם ל"שיר עבודה" היה מוזיקאי פועל בשם חיים מילמן (1945-1873), שחי גם הוא באותם ימים בזכרון יעקב והלחין רבים משירי שפירא. (מתוך: פרופ' יפה ברלוביץ, "'יה חי לי לי יה עמלי' - משורה בערבית לשיר העבודה הפופולרי ביותר ביישוב").
השיר, אשר כל עשרת בתיו מהללים את העבודה על כל היבטיה, היה להימנון האדם העובד בארץ ישראל, כשהוא חוצה מפלגות, אידיאולוגיות ופוליטיקות (פרופ' יפה ברלוביץ).
הביצוע, המובא כאן לשיר מפי דני אומנסקי הוא הקלטה חיה מתוך ערב "יובל השומר הצעיר", שנערך בשלהי 1963, ב"היכל התרבות" בתל-אביב, ביוזמתו של המנצח, אורי גבעון, משער העמקים.
הוא הוקלט על-ידי "קול-ישראל", ונטבע בשנת 1963 על גבי התקליט "אנו עולים ושרים - יובל השומר הצעיר בשיר ובזמר - 1" (הדרן).
בשנת 2003 הוא נדפס על גבי התקליטור,"אנו עולים ושרים - שירי תנועות הנוער מכל הזמנים", בהפקה משותפת של תנועת השומר הצעיר, מאגרי מוזיקה בע"מ והעמותה למורשת הזמר העברי.
תמונה של עטיפת התקליט מלווה את הסרטון.
ביצוע נוסף לשיר, מפי אילקה (הלל) רוה (2002-1916) ומקהלת צדיקוב, נמצא גם הוא בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסט "שירי תקומה ומולדת".
עורו, אחיי, אל תנומו,
לעבודתכם אנא קומו!
יה חי לי, לי-הה-עמלי! ( - מושר: יה חלי לי, הה-עמלי)
העולם עומד על העבודה,
הריעו, שירו בקול תודה! ( - מושר: הריעו ושירו בקול תודה)
יה חי לי...
העבודה היא כל חיינו,
מכל צרה תצילנו!
יה חי לי...
היא הינָה אוויר הנשמות, ( - בית זה אינו מושר כאן)
אף גם תחלץ את העצמות!
יה חי לי, לי-הה-עמלי!
לגוף תוסיף עוצמה כוח ( - בית זה אינו מושר כאן)
וכן לראש לשד ומוח!.
יה חי לי, לי-הה-עמלי!
בה נמצא עושר והצלחה, ( - בית זה אינו מושר כאן)
גם תביא לנו כל ברכה!
יה חי לי, לי-הה-עמלי!
מטל שמים וכל מגד,
לחם לאכול וללבוש בגד!
יה חי לי...
יתרון עוד לעבודת-אדמה, ( - בית זה אינו מושר כאן)
כי לכל העם היא הנשמה!
יה חי לי, לי-הה-עמלי!
כי היא היסוד לכל עמלו - ( - בית זה אינו מושר כאן)
אשרי העם שככה לו!
יה חי לי, לי-הה-עמלי!
ובכן ,אחי, נא לעבודה ( - בית זה אינו מושר כאן)
הריעו שירו בקול תודה!
יה חי לי, לי-הה-עמלי!
הקלטה ועטיפת תקליט: באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad.
אהבתם את הסרטון? ???? מוזמנים לעשות ???? ולהגיב.
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.

