שיר עד - פפטצ'ה - מילים: נתן אלתרמן | לחן: שמואל פרשקו | שירה: מתתיהו רוזין, 1945 - Matityahu Rosin

68 צפיות
Published
מוזמנים להירשם ל"שיר עד" ◁ בלחיצה על הפעמון ???? תוכלו לקבל הודעה על כל סרטון חדש שעולה כאן ◁ נשמח לתגובות. תודה. http://www.youtube.com/c/שירעד
תיאור השיר:
-----------------
מילים: נתן אלתרמן (1970-1910) |
לחן: שמואל פרשקו (1990-1914) |
שירה: מתתיהו רוזין (1950-1916) |

שנת כתיבה והלחנה: 1944.

השיר "פפטצ'ה" apatacha") ") חובר על-ידי נתן אלתרמן (מילים) ושמואל פרשקו (לחן) לתכנית מספר 2 של התיאטרון הסטירי, "לי לה לו", "ראיון ב'לי-לה-לו'" ("רביו ב-2 חלקים ו-20 תמונות"), מאת זנון ורדן.
את הפזמונים כתב נתן אלתרמן; את המוזיקה - משה וילנסקי, שמואל פרשקו, הנריק ורס (1977-1902).
הצגת הבכורה נערכה ב-18.1.1945, באולם "ישה חפץ" המחודש בתל-אביב.

את השיר ביצע בתכנית מתתיהו רוזין, אשר כונה "פזמונאי מחונן", "אלוף הפזמונאים", וכן "המבצע הטוב ביותר של פזמוני נתן אלתרמן".
(לתכנית זאת נכתב גם השיר "כלניות", בביצועה של שושנה דמארי).

משקל המילה "פפטצ'ה" תואם את משקל שמו של השיר הספרדי/מקסיקני, "לה-קוקרצ'ה" ("התיקן").
מלחין השיר, שמואל פרשקו, שילב בלחנו את מנגינת הפזמון של השיר הספרדי.

מילות השיר נדפסו בשנת תשל"ט, 1979, בספר "נתן אלתרמן : פזמונים ושירי זמר", כרך שני; תל אביב: הוצאת הקיבוץ המאוחד; עמ' 19-15.

פפטצ'ה הוא שם שהיה מקובל באותם הימים לאחת מצורות מחלת השפעת המלווה בחום. השם התגלגל ממחלת קדחת זבוב החול.
השיר, שנכתב בשלהי מלחמת העולם השנייה, עוסק לא רק במגיפת השפעת שתקפה באותה עת את ישראל, אלא משלב בתוכו גם שמות של מנהיגים ועסקנים בארץ ובעולם, שהיו קשורים לאירועי התקופה.

הבהרות למילות השיר (מתוך הספר שלעיל):
פיצ'ון ושושני - מנחם פיצ'ון וסעדיה שושני - עסקנים בתל-אביב;
בין רוסיה והמלך האלבני - ב-1944 נכבשה אלבניה בידי הצבא האדום, המלך הודח וב-1946 נהפכה אלבניה ל"רפובליקה עממית" בשלטון קומוניסטי;
אידן - שר-החוץ של בריטניה. אדריכל הליגה הערבית;
ספורצה - מדינאי איטלקי, ליברל. נמנה עם מחנה מתנגדי מוסוליני;
חינא (מושר: שינא) - סין;
אומברטו ה-2 - מלך איטליה. נאלץ לוותר על כסא-מלכותו במאי 1946;
פטר ה-2 - מלך יוגוסלביה. הודח בנובמבר 1945;
וורטלוס - בלי מילים , בגרמנית;
קורצ'שלוס - קֶצֶר, בגרמנית.

השיר, המובא כאן מפי מתתיהו רוזין, הוקלט ב-15.8.1945 על-ידי שירות השידור של פלשתינה (א"י).
מתנצלים על איכות ההקלטה.

מילות השיר שלהלן לקוחות מהספר "פזמונים ושירי-זמר" שלעיל. (מילות הגרסה המושרת רשומות על-גבי הסרטון):

שקט, אין לי מצב-רוח
לפוליטיקה גבוהה.
אין לי חשק לויכוח
אין לי כוח להו-הא.

לא אתחיל בשום דיסקוסיה
על פיצ'ון או על שושני.
לא אכפת לי מה בין רוסיה
והמלך האלבני.

אין על אידן שום דעה לי
ועל ספורצה או גמצ'ה.
תעזבוני, תנו מנוחה לי,
יש לי פפטצ'ה.

שום דבר איני יודע,
שום אדם בי לא נוגע,
יש לי פפטצ'ה.
גם על רוזוולט אין לי כוח
לייגע את המוח,
יש לי פפטצ'ה.
מה רוצות ממני חינא,
תורכיה וארגנטינה?
יש לי פפטצ'ה.
'כפת לי? - שיהיה הכתר
לאומברטו או לפטר -
יש לי פפטצ'ה.

התווכחתי על מפא"י לי,
כל הלילה, כל היום.
הס. חסל, גמרתי. די לי.
לא רוצה כבר. יש לי חום.

לא ארוץ גם לקולנוע
עם אשתי וכל היתר.
אם ללכת כבר שלוב-זרוע,
טוב יותר עם תרמומטר.

היא רוקדת? שתרקוד לה.
אני חי כמו בדצ'ה.
היא בוגדת? שתבגוד לה.
יש לי פפטצ'ה.

לידידי אדון אמירה
לא החזרתי את הלירה -
יש לי פפטצ'ה.
בעל-הבית, אדון בני,
מפחד-רועד ממני -
יש לי פפטצ'ה.
לחותנת, גברת אידה,
אנוכי צועק - הצידה...
יש לי פפטצ'ה.

באתי אל הדוקטור וורטלוס
ונודע לי סוד כמוס,
יש לי הכסנשוס, או קורצשלוס.
בקיצור - מחלה של סוס.

אז שילמתי לו בנחת
ובלי צער לירות שתיים -
לו הייתה לי גם קדחת,
זה היה שווה כפליים. -

חיבקתיהו, נישקתיהו
ורקדתי קוקורצ'ה.
ואחר שעזבתיהו -
יש לו פפטצ'ה.

שום דבר איני יודע.
שום אדם בי לא נוגע,
יש לי פפטצ'ה.
גם באוטו יש כבר שם לי -
מפנים ספסל שלם לי...
יש לי פפטצ'ה.
ואם בא אליי אורח,
הוא מביט בי ובורח...
יש לי פפטצ'ה.
אין לי סיפים ואין הון לי,
אבל זה שווה מיליון לי...
יש לי פפטצ'ה.

יש לי, יש לי פפטצ'ה.
פפטצ'ה, בחיי.
אפצ'י - פצ'ה
פ פ ט צ ' ה
זה גן-עדן, רבותיי.

מקור: הספרייה הלאומית. באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.

עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - שימור הזמר העברי - Shir Ad.

אהבתם את הסרטון? ???? מוזמנים לעשות ???? ולהגיב.
תגיות
שיר עד, שיר ישראלי, שיר עברי
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.