שיר עד - שיר היין המר - נתן זך | גארי ברתיני | בביצוע ניצה טרמין - Shir ha'Yain ha'Mar

278 צפיות
Published
מילים: נתן זך |
לחן: גארי ברתיני (2005-1927) |
עיבוד: אריה לבנון |
ביצוע: ניצה טרמין |

מתוך התקליטור "למרחקים מפליגות הספינות - אוסף שירי נמל וים לציון 70 לנמל תל-אביב", בהפקת העמותה למורשת הזמר העברי, 2007.

שיר עד - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad.

מה לעשות בחיים?
הימים היפים הן חולפים ונשאר
רק מישקע השמרים של היין המר.

רק היין המר, רק היין המר.
כשהיין נמזג, אין ברירה, יש לשתות.

יום אחד יתרוקנו חביות
ונותר אז רק יין תפל -
ראשיתו באושים וסופו ערפל.

והיין המר, רק היין המר
כשהיין נמזג, אין ברירה, יש לשתות.

והרוח הרע ינשב בחוצות
עם ניחוח וריח המור
ויפיץ נשמותינו על פני השדות.

והיין המר, רק היין המר...

"שיר היין המר" לקוח מתוך ההצגה "קפיטן קרגיוז" מאת Louis Gaulis, בתרגומו של נתן זך ובבימויו של שמואל בונים (1998-1919). ההצגה עלתה לראשונה בשנת 1962 בתיאטרון הקאמרי. השחקן יוסי ידין (2001-1920) גילם בה את תפקיד הקפיטן.

התמונות המלוות את הסרטון לקוחות מויקישיתוף (נחלת הכלל).

עריכה: אתי ירוחמי
אין תגובות עדיין. אתה יכול להיות הראשון שיגיב.